Translation for "new-department" to russian
Translation examples
The Ministry had subsequently inaugurated a new department concerned with the dissemination of information on related matters to schools.
Министерство впоследствии создало новый отдел, который занимается распространением информации о таких вопросах в школах.
10. In January 1999 a new department was established at the Ministry of Local Government and Regional Development called the Department of Indigenous, Minority and Immigrant Affairs.
10. В январе 1999 года при министерстве местного самоуправления и регионального развития был создан новый отдел по делам коренного населения, меньшинств и иммигрантов.
The Afghan Independent Human Rights Commission is supporting the new department by temporarily lending staff and organizing human rights workshops for police.
Афганская независимая комиссия по правам человека оказывает новому отделу поддержку в форме временного прикомандирования персонала и организации практикумов по правам человека для полицейских.
New departments are being established in the Ministry of Internal Affairs to take responsibility for counter-terrorism, border control, organized crime prevention, VIP protection and crowd control.
В министерстве внутренних дел создаются новые отделы, которые будут заниматься борьбой с терроризмом, пограничным контролем, борьбой с организованной преступностью, охраной высокопоставленных лиц и поддержанием правопорядка при проведении массовых мероприятий.
190. In the Ombudsman the new department were established, namely: Department for the Rights of Children, Department for Protection of the Rights of Persons with Disabilities, Department for the Rights of Ethnic, Religious and Other Minorities, Department for Economic, Social and Cultural Rights, Department for Political and Civil Rights, Department for the Elimination of All Forms of Discrimination, Department for Protection of the Rights of Detainees/Prisoners.
190. В аппарате Уполномоченного по правам человека были созданы новые отделы, а именно: Отдел по защите прав детей; Отдел по защите прав инвалидов; Отдел по защите прав этнических, религиозных и других меньшинств; Отдел по экономическим, социальным и культурным правам; Отдел по политическим и гражданским правам; Отдел по ликвидации всех форм дискриминации; Отдел по защите прав задержанных/заключенных.
There are plans to open new departments and centres devoted to the following: new technologies and management, advertising and library marketing, technical literature and exact sciences, organization of popular and cultural events, service for the disabled, dissertations, registration and statistics, cartographic publications, a heat and sanitation unit, a unit to service electrical equipment and elevators, units for fire safety, construction and repair, publications, a legal information centre, a centre for Tajik studies, a language centre, a department to organize exhibitions, a media centre, a service for further training of librarians and a centre for library science studies and teaching.
Предусмотрено открытие новых отделов и центров, таких как: отдел новых технологий и менеджмента, рекламы и библиотечного маркетинга, технической литературы и точных наук, пропаганды и организации культурных мероприятий, обслуживание лиц с ограниченными способностями, диссертации, регистрации и статистики, картографических изданий, обслуживания теплотехнического и сантехнического оборудования, обслуживания электротехнического оборудования и лифтов
This regulation includes provisions mandating affirmative action measures to recruit more judges and prosecutors from underrepresented communities; entrenching guarantees of improved access for all communities to justice, including court liaison offices, "court days" and new departments of municipal courts; providing for international judges to decide on appeals where ethnic bias is credibly believed to have affected the decision of the court of first instance; and establishing an Independent Judicial and Prosecutorial Commission to administer a comprehensive vetting and reappointment process for all judges and prosecutors in Kosovo.
Это распоряжение включает в себя положения, обязывающие принять меры по набору дополнительного числа судей и прокурорских работников из числа представителей недопредставленных общин; закрепляющие гарантии обеспечения всем общинам большего доступа к правосудию, включая создание бюро связи с судебными властями, проведение <<дней юстиции>> и создание в муниципальных судах новых отделов; предусматривающие возможность привлечения международных судей к вынесению решений по апелляциям в тех случаях, когда есть веские основания предположить, что этническая принадлежность сказалась на вынесении решения в суде первой инстанции; и учреждающие независимую комиссию по делам судов и прокуратуры для проведения всеобъемлющей аттестации и переназначения всех судей и прокурорских работников в Косово.
At present there are six departments: (a) Volunteer Department: volunteers' tasks and coordination are defined for the activities of each department and section; (b) Hospital: the Pediatric Cancer Hospital with related treatment facilities; (c) Administration and Financial Department: since transparency of the system is a priority, the Administration and Financial Department is equipped with the latest software systems for managing the organization's financial affairs; (d) Fundraising Department: to collect cash and non-cash donations; (e) Support Services Department: all covered children enjoy the organization's financial, social, psychological and welfare services with the support of this section; (f) Human Resources Department: reflecting the important role of human resources in MAHAK, this new department became operational in 2008 to recruit, train and support staff.
В настоящее время в ней насчитывается шесть отделов: а) Отдел добровольцев: здесь определяются задачи добровольцев и координируется их деятельность в каждом отделе и подразделении; b) больница: детская больница для лечения рака с соответствующими лечебными помещениями; c) Административно-финансовый отдел: поскольку одним из приоритетов является транспарентность системы, Административно-финансовый отдел оснащен самым совершенным программным обеспечением для ведения финансовых дел организации; d) Отдел по сбору средств: служит для сбора денежных и иных пожертвований; е) Отдел вспомогательных служб: при поддержке этого подразделения всем охваченным нашей программой детям оказывается за счет организации финансовая, социальная, психологическая помощь и предоставляются бытовые услуги; f) Отдел людских ресурсов: этот новый отдел, отражающий важную роль людских ресурсов в MAHAK, начал действовать в 2008 году, и в его задачи входят вербовка, подготовка и поддержка персонала.
So how's it going, this new department of yours?
И как идут дела в вашем новом отделе?
What hurts me most is that we need a new department for illegal emigration.
Знаете, что меня больше всего огорчает? Что вообще появился такой новый отдел, которым я руковожу - отдел по вопросам незаконного перехода из Республики на Запад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test