Translation for "new paths" to russian
Translation examples
New paths are opening up, paths of hope.
Открываются новые пути, пути надежды.
These developing countries need to find a new path.
Указанные развивающиеся страны должны найти новый путь.
That new path is unlikely to be characterized by leapfrog technologies ...
Такой новый путь вряд ли будет характеризоваться скачкообразным развитием технологий...".
This requires an innovative spirit and the courage to explore new paths.
Исследование новых путей требует новаторства и мужества.
The Charter collectively takes the Organization on a new path of cooperation.
В Уставе предусматривается новый путь сотрудничества для Организации.
We must find new paths for the United Nations to follow.
Мы должны найти новые пути для деятельности Организации Объединенных Наций.
Pakistan has embarked on a new path of socio-economic revival and growth.
Пакистан вступил на новый путь социально-экономического возрождения и роста.
Thirdly, we must embark on new paths when it comes to financing for development.
Втретьих, финансирование развития требует от нас поиска новых путей.
It would doubtless be necessary to display more creativity, to explore new paths.
В связи с этим безусловно необходимо применять более творческий подход и изучать новые пути.
This is a key departure, opening a new path forward into the twenty-first century.
Это ключевая точка отсчета, открывающая новый путь, ведущий в XXI век.
I'm... on... a new path.
Я... на ... новом пути.
Oh, goody, a new path.
О, клёво, новый путь.
- He's found a new path.
- Он нашел новый путь.
Lynette took a new path.
Линет выбрала новый путь.
Willingness to embrace a new path...
Готовность принять новый путь.
How did New Path rig it?
Как "Новый путь" это устроил?
Because I'm on a new path.
Я встал на новый путь.
You have a new path, okay?
Перед тобой новый путь, ясно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test