Translation for "new guardians" to russian
Translation examples
In such circumstances, the court may take a decision to revoke the guardianship and to assign a new guardian.
В таких случаях суд может принять решение о снятии опекунства и назначении нового опекуна.
If the guardianship is ended by removal or resignation, the court appoints a new guardian.
Если опека прекращается на основании решения о смене опекуна или отказа ему в праве на опеку, то суд назначает нового опекуна.
Orphans are placed in foster care by the municipal social services and it is the duty of the municipal council to ensure that the child gets a new guardian/guardians in accordance with the provisions of the Children and Parents Code.
Муниципальные социальные службы помещают сирот в приемные семьи, и муниципальный совет обязан следить за тем, чтобы дети передавались на воспитание новому опекуну/опекунам в соответствии с положениями Кодекса о правах и обязанностях детей и родителей.
21. Tonga however recognises that a child born in wedlock may be put under the care and custody of another adult under guardianship arrangements until the child is 18 years old and still remains the registered child of the biological parents, but such children however cannot be fully adopted as if a biological child of the new guardians.
21. Вместе с тем Тонга признает, что ребенок, рожденный в законном браке, может быть передан другому взрослому лицу для ухода и опеки за ним согласно договоренностям об опекунстве до достижения им 18-летнего возраста и по-прежнему остается зарегистрированным ребенком биологических родителей, однако такие дети не могут в полной мере считаться приемными детьми и выступать в качестве биологических детей новых опекунов.
What's our new guardian's name?
Как зовут нашего нового опекуна?
It's Captain Sham, your new guardian.
Ёто капитан Ўем, ваш новый опекун.
with their loving and wonderful new guardian.
с люб€щим замечательным новым опекуном.
How are things with the new guardian?
Как у тебя с этим новым опекуном?
Please don't let him be our new guardian.
Пожалуйста, не позволяйте ему стать нашим новым опекуном.
- You have a new guardian. Bjurman.
Я звоню из комитета по опеке, чтобы сообщить, что у вас будет новый опекун.
I am Count Olaf, the renowned actor and your new guardian.
Я Граф Олаф, прославленный актёр и ваш новый опекун.
I got a call from social welfare. L've been assigned a new guardian.
Мне позвонили из социальной службы, назначили нового опекуна.
In a few minutes you'll be meeting your new guardian, Dr. Montgomery.
Через несколько минут вы встретите вашего нового опекуна, доктора Монтгомери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test