Translation for "network of services" to russian
Translation examples
Access to the network of services
Доступ к сети услуг
9. Supporting the creation of helplines and networks of services required for victims of trafficking.
9) поддерживая создание каналов срочной помощи и сетей услуг, необходимых лицам, ставшим жертвами торговли людьми;
A network of services for women victims of violence, including a free hotline ("Llame 180"), has been established.
Создана сеть услуг для женщин-жертв насилия, в том числе горячая линия (Llame 180).
- development and modernization of the production system in an ecologically sustainable process thanks to a network of services coordinated by a national agency.
- разработка и модернизация производственной системы на экологически устойчивой основе с использованием сети услуг, координируемой на национальном уровне.
We must work to maintain a strong network of services by and for women who have survived violence.
Мы должны стремиться обеспечивать функционирование сильной сети услуг, предоставляемых женщинами, которые пережили насилие, и в интересах таких женщин.
271. The representative mentioned the setting up of a network of services and the allocation of funds for dealing with negative genetic effects of radiation associated with the Chernobyl incident.
271. Представитель отметила создание сети услуг и распределения средств для преодоления негативных генетических последствий радиации в результате чернобыльской аварии.
It promotes non-institutional social care, especially at the local level, in order to make the network of services more accessible to a larger number of older persons.
Она содействует развитию неинституционального социального обслуживания, особенно на местном уровне, с тем чтобы сделать сеть услуг более доступной для большего числа пожилых людей.
Today, there is a comprehensive and holistic network of services which has enabled us to build a safe and nurturing environment for our families and children.
В настоящее время существует обширная и комплексная сеть услуг, которая позволила нам создать безопасные и благоприятные условия для жизни наших семей и детей.
Furthermore, the coordination of the network of services and the modernisation of the Welfare Chart of the country will support the full utilisation of all available means for children's protection.
* Кроме того, координация работы сети услуг и модернизация системы социального обеспечения страны будут способствовать полному использованию всех имеющихся средств в целях защиты детей.
Extend the network of services through the SIBASIS CBR strategy, in 15 municipalities suffering from high to extreme levels of poverty in 2005-2006.
Распространить в 2005-2006 годах сеть услуг в рамках БУКМСП за счет стратегии РБО на 15 муниципалитетов, страдающих от высоких - экстремальных уровней бедности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test