Translation for "neruda" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Let us say with Neruda, in his Nuevas Odas Elementales:
Давайте же повторим вместе с Нерудой строки его "Nuevas Odas Elementales":
The Chilean poet, Pablo Neruda, Nobel laureate for literature, said it well:
Чилийский поэт Пабло Неруда, лауреат Нобелевской премии по литературе, хорошо сказал в этой связи:
Allow me briefly to review these issues in order, in the words of Pablo Neruda, "not to fill our hearts with salt, but to walk in knowledge."
Я хотела бы кратко рассмотреть эти вопросы не для того, чтобы, как сказал Пабло Неруда, наполнить душу скепсисом, а для того, чтобы действовать с пониманием.
A great American, Pablo Neruda, a diplomat and politician, understood that in these matters one does not have to put aside poetic sensitivity.
Великий представитель американского континента Пабло Неруда, дипломат и политик, понимал, что в этих вопросах не нужно отказываться от поэтической чувствительности.
It should not be that those who heard a message of hope emanate from Durban should, one day, have occasion to repeat after Pablo Neruda:
Те, кто слышал голос надежды, прозвучавший из Дурбана, не должны иметь возможности когда-либо повторить слова Пабло Неруды:
After six decades we can rejoice with old Neruda, who lives on in our hearts, along with Stravinsky, Garcia Marquez and Mother Teresa.
Спустя шесть десятилетий мы можем с радостью вспоминать Неруду, который продолжает жить в наших сердцах, а также Стравинского, Гарсию Маркеса и мать Терезу.
In this context, inspired by the words of poets and freedom fighters such as Neruda, Betto, Salman and others, I want to devote the four minutes that I have to the Palestinian people and to the Council.
В этом контексте, черпая вдохновение в словах таких поэтов и борцов как, например, Неруда, Бетто, Салман и др., уже в течение четырех минут, которые у меня имеются в распоряжении, хотел бы посвятить их народу Палестины и этому Совету.
As we did what we had to do at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance we chose to listen to the voice of the outstanding Chilean poet, Pablo Neruda, when he said:
Сделав то, что мы должны были сделать на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, мы прислушиваемся к голосу великого чилийского поэта, Пабло Неруды, который сказал:
These projects sought to foster an appreciation for the rich culture and experiences of Latinos as reflected in the work of great authors such as Julia Alvarez, Ernesto Cardenal, Carlos Fuentes, Rigoberta Menchú, Miguel Méndez, Pablo Neruda, and Sabine Ulibarrí.
Эти проекты преследовали цель познакомить с богатой культурой и опытом выходцев из латиноамериканских стран, отраженными в работах таких великих писателей, как Хулия Альварес, Эрнесто Карденаль, Карлос Фуэнтес, Ригоберта Менчу, Мигель Мендес, Пабло Неруда и Сабина Улибарри.
For example, the programme entitled "Rabindranath Tagore, Pablo Neruda and Aimé Césaire for a reconciled universal" is aimed at building on the message of those three outstanding writers as a reflection at the highest level of the interrelationship between the universal and the particular in understanding the complex processes of modernity.
Например, программа <<Рабиндранат Тагор, Пабло Неруда и Эме Сеззер за всеобщее примирение>> преследует цель акцентирования внимания на этом призыве трех выдающихся писателей как отражении на самом высоком уровне взаимосвязи между всеобщим и частным в понимании сложных процессов современности.
Regards, Pablo Neruda.
"Сердечно, Пабло Неруда".
That's Pablo Neruda.
Это Пабло Неруда.
Pablo Neruda too
И Пабло Неруду тоже!
Not a fan of Neruda?
Не любите Неруду?
Look who's here. Neruda!
- Глянь, кто пришёл, Неруда!
If Neruda doesn't believe in God, why should God believe in Neruda?
Если Неруда не верит в Бога, почему Бог должен верить Неруде?
The secretary... the secretary... of Pablo Neruda.
Секретарь доктора Неруды.
I think I'm Pablo Neruda.
А я, пожалуй, Пабло Неруда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test