Translation for "neoplasias" to russian
Translation examples
Neoplasias were the second cause of death in 2002, followed by so-called external causes.
Второй по значимости причиной смертности в 2002 году была неоплазия, за которой следовали так называемые внешние причины.
The most common form of neoplasia in women is breast cancer, followed by tracheal, bronchial, lung, and cervical cancer; among men, the first causes were tracheal, bronchial, and lung cancer, followed by prostate and stomach cancer.
Самой распространенной формой неоплазии у женщин является рак груди и затем рак трахеи, бронхиальный рак, рак легких и рак шейки матки; у мужчин основными причинами смертности от раковых заболеваний являлись рак трахеи, бронхов и легких, а затем рак предстательной железы и желудка.
The most striking characteristic is the steady drop in death from infectious and parasitic diseases, in parallel to the increase in circulatory system diseases, which took the lead as the main cause of death during the 1960s, as well as outside causes and respiratory system diseases, in addition to neoplasias, shown in table 75.
При анализе приводимой ниже таблицы 75 прежде всего бросается в глаза неуклонное падение смертности от инфекционных и паразитических заболеваний при одновременном росте смертности от болезней органов кровообращения, которые в 60е годы стали основной причиной смертности, а также при росте смертности от внешних причин и респираторных заболеваний и, кроме того, неоплазии.
Cervical cancer is the primary cause of death by cancer in women between 30 and 59 years of age; the second most common cause is neoplasia.
Рак шейки матки является первой по значимости причиной смерти от рака женщин в возрасте от 30 до 59 лет, а новообразования - второй по значимости причиной общей смертности.
345. According to Ministry of Health research, the following ailments are the primary causes of disability in children under 18 years of age: neoplasia; malignant neoplasm; and blood, endocrine, eye and nervous-system diseases or mental disorders.
345. Исследования Министерства здравоохранения Республики Беларусь показывают, что основными причинами, вызывающими инвалидность у детей в возрасте до 18 лет, являются следующие: новообразования, злокачественные новообразования, болезни крови, болезни эндокринной системы, психические расстройства, болезни нервной системы, болезни глаза.
:: The Mexican company, Lemery, was bought by the United States venture Israeli transnational, Teva, preventing Cuba from making further purchases of the cytostatic drug, Dactinomycin, the most effective drug for the treatment of sarcomas (malignant neoplasia that originates in connective tissue, such as bone, cartilage and blood vessels).
:: Мексиканская компания "Compañia Lemery" была приобретена израильской компанией с американским капиталом "Transnacional Teva", по причине чего Куба не смогла произвести закупку ситостатистического препарата "dactinomicina", который широко применяется для лечения различных видов саркомы (злокачественное новообразование, формирующееся в соединительной ткани, которое может присутствовать в костях, сухожилиях и кровеносных сосудах).
As expected, the medium-term trend towards a rise in the death rate from this neoplasia (in 1990: 13.06 deaths per 100,000 women aged 25 years and older) has been confirmed, but in the short term this trend seems to have stabilized (in 2000: 14.44 deaths per 100,000 women aged 25 years and older).
Согласно прогнозам в среднесрочном плане подтверждается тенденция к сохранению высокого уровня смертности в результате этого новообразования (в 1990 году этот показатель составил 13,06 смертей на 100 000 женщин в возрасте 25 лет и старше), однако в краткосрочном плане, как представляется, намечается тенденция к стабилизации этого показателя (показатель в 2000 году составил 14,44 смертей на 100 000 женщин в возрасте старше 25 лет).
The National Cancer Institute (Instituto Nacional de Cancerología) and the General Hospital of Mexico (Hospital General de México) permanently offer courses in imagenology and pathology of the mammary gland and, in an effort to improve material resources in the different states, in particular with regard to equipment, five mammography and six high-resolution ultrasound machines have been provided, which will complement the studies for patients who need them and will considerably improve diagnostic accuracy with respect to this neoplasia.
В Национальном онкологическом институте и Мексиканской общесоматической больнице на постоянной основе проводятся курсы диагностики изображений и патологий молочной железы, а в целях укрепления материальной базы в различных субъектах федерации, особенно в том, что касается оборудования, было предоставлено пять маммографов и шесть аппаратов УЗИ с высокой разрешающей способностью, которые позволят получать дополнительную информацию для обследования нуждающихся в этом больных и значительно повысить точность диагностики этого новообразования.
385. A broad range of services, information and education is provided in the context of primary health care, including family planning, early detection of pre-conception risks, risk-free maternity (antenatal and perinatal stages, delivery, and postnatal and breastfeeding periods), prevention and treatment of sexually transmitted diseases, infertility treatment, early diagnosis of infections and neoplasias of the reproductive tract, and management of the climacteric and post-menopausal period.
385. В рамках первичного медико-санитарного обслуживания обеспечивается предоставление широкого спектра медицинских и информационно-просветительских услуг, касающихся, в частности, информирования по вопросам планирования семьи, своевременного выявления связанных с зачатием рисков, безопасного деторождения, включая дородовой, предродовой, родовой и послеродовой периоды и период кормления грудью, предупреждения и лечения заболеваний, передаваемых половым путем, лечения бесплодия, своевременной диагностики инфекций и новообразований в области репродуктивного тракта, а также консультирования по проблемам климакса и климактерия.
A cooperation agreement among the National Centre for Gender Equity and Reproductive Health (CNEGSR), the ministries of health in southern Mexico (Chiapas, Guerrero, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Yucatán and Veracruz), and the Japan International Cooperation Agency was signed on 4 October 2004, in an effort to support the impact goal -- which is to reduce by half the differences in death rates from this neoplasia among the five states with the highest rates and the five states with the lowest rates.
4 октября 2004 года в целях содействия достижению поставленной цели, которая заключается в сокращении на 50 процентов разницы в показателях смертности в результате злокачественных новообразований между пятью штатами с наиболее высокими показателями и пятью штатами с наиболее низкими показателями, было подписано соглашение о сотрудничестве между Национальным центром гендерного равенства и репродуктивного здоровья, министерствами здравоохранения юга Мексики (Чиапас, Герреро, Наярит, Оахака, Пуэбла, Юкатан и Веракрус) и Агентством по международному сотрудничеству правительства Японии.
Aarón Sáenz Garza, A.C" Association; Member of the Board of Arbitrators of the Faculty of Medicine, National Autonomous University of Mexico; Member of the Global Health Strategic Operations Advisory Group of the American Cancer Society; Certificate of Achievement for Dedication and Commitment to Establishing a National Cancer Plan for Mexico. American Cancer Society; Honourable mention, VII Aida Weiss Award. Work: "Neoplasia associated with type-one human immunodeficiency virus -- a multidisciplinary endeavour". National Autonomous University of Mexico.
Aarón Sáenz Garza, A.C."; член арбитражного совета медицинского факультета Национального автономного университета Мексики; член Консультативной группы по глобальным стратегическим операциям в области здравоохранения Американского общества борьбы с раковыми заболеваниями; диплом о достижении успешных результатов, выданный за проявленные приверженность и целеустремленность при разработке национального плана борьбы с раковыми заболеваниями в Мексике, Американское общество борьбы с раковыми заболеваниями; поощрительная премия на VII конкурсе им. Аиды Вайсс за работу "Neoplasia associated with type-one human immunodeficiency virus -- a multidisciplinary endeavour" (<<Новообразования, связанные с вирусом иммунодефицита человека типа 1: междисциплинарный подход>>), Национальный автономный университет Мексики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test