Translation for "neo-conservatives" to russian
Translation examples
The neo-conservatives in the Bush Administration have already begun a headlong rush to bring about the plan for world dominance contained in what is termed the Project for the New American Century.
Неоконсерваторы из администрации Буша уже начали, причем ускоренными темпами, процесс реализации проекта глобального господства, предусмотренного в так называемом <<Проекте для нового американского столетия>>.
I respect her opinions and I acknowledge that her career is different from that of a neo-conservative such as John Bolton, but she had the sad task here of defending a blockade policy that began, according to a classified memorandum of 6 April 1960, with the declared aim of causing the hunger, despair and hopelessness of the Cuban people.
Я с уважением отношусь к ее мнению и признаю, что ее карьера отличается от карьеры таких неоконсерваторов, как Джон Болтон, однако она здесь выполняла печальную задача защиты политики блокады, которая началась, согласно засекреченному меморандуму от 6 апреля 1960 года, с провозглашения цели вызвать голод и чувства отчаяния и безнадежности у кубинского народа.
Those who mistakenly believe that a policy of appeasement and systematic concessions would allow us to gain time and sate the appetite of the neo-conservatives who have taken power in the White House should study the experiences of the past and weigh the lessons learned from those cases in which the international community has tolerated, in a conciliatory and negligent manner, the aggressive actions of a Power with hegemonic aspirations.
Те, кто ошибочно полагает, что политика умиротворения и систематических уступок позволит нам выиграть время и удовлетворить аппетиты неоконсерваторов, пришедших к власти в Белом доме, пусть обратятся к опыту прошлого и поразмыслят над уроками, извлеченными из тех случаев, когда международное сообщество, занимая примирительную и беспечную позицию, терпело агрессивные действия державы с гегемонистскими устремлениями.
the big government welfare state on the so-called left wing, vs. the neo-conservative laissez-faire capitalists who want big government totally out of their lives, on the right wing. Either way the bankers win.
—лева - большое сильное правительство ј справа неоконсерваторы с монополистическими капиталистами, которые хот€т полной свободы от правительства
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test