Translation for "needlework" to russian
Translation examples
(e) Centres to train young girls in needlework;
(е) центров по обучению девушек рукоделию;
(b) Centres to train young women in needlework;
b) центров по обучению молодых женщин рукоделию;
They occupy their free time with music, sports, needlework and other pursuits.
В свободное время они занимаются в музыкальном, спортивном, рукоделия и других кружках.
The centres run various creative workshops, including needlework, acting and folk and modern dance.
На базе центров функционируют различные творческие и интеллектуальные студии, в том числе, рукоделия и актерского мастерства, народных и современных танцев.
During the first cycle students choose a new foreign language and one subject from Technical Design, Home Economics, Craft and Needlework.
751. В ходе первого цикла учащиеся выбирают новый иностранный язык и один предмет из технического дизайна, домоводства, рукоделия и ремесел и шитья.
To this end, needlework and bread-making projects have been initiated in Omaheke and Oshikoto regions with the assistance of the Ministry of Gender Equality and Child Welfare.
С этой целью в районах Омахеке и Ошикото при содействии Министерства по вопросам равноправия полов и по делам детей были начаты проекты по рукоделию и выпечке хлеба.
It provides educational support to young school girls and training courses on information technology, first aid, administration development, needlework and sewing, food processing and crafts.
Она предоставляет поддержку в области образования для школьниц и учебные курсы по информационным технологиям, оказанию неотложной медицинской помощи, развитию администрирования, рукоделию и шитью, производству продуктов питания и ремеслам.
This included establishing a community centre for refugee women and children in Morocco and developing national needlework crafts for refugee and local women in Georgia, thus complementing SGBV prevention and response activities with refugee women.
В его рамках был создан общинный центр для женщин и детей из числа беженцев в Марокко и поощрялись занятия национальным рукоделием среди женщин из числа беженцев и местных женщин в Грузии, что способствовало предотвращению СГН в отношении женщин из числа беженцев и принятию корректирующих мер.
For example in 2007, 90 former sex workers in the Khomas Region were trained in bag production, needlework, breadmaking, cake baking and fabric painting by Women's Action for Development (WAD) and in 2008 the Legal Assistance Centre conducted training on maintenance and gender-related laws for 100 current and former sex workers.
К примеру, в 2007 году 90 бывших работников индустрии секса в районе Комас прошли обучение изготовлению сумок, рукоделию, выпечке хлеба и пирожков и росписи по ткани на курсах организации "Действия женщин в интересах развития" (ДЖР), а в 2008 году Центр правовой помощи провел обучение 100 нынешних и бывших работников индустрии секса по вопросам законодательства о содержании детей и законодательства, связанного с гендерной проблематикой.
I taught her needlework skills.
Я учила ее рукоделию.
Without no seams nor needlework...
Без никаких швов, ни рукоделия...
And I have my needlework.
И у меня есть мое рукоделие.
Sewing, needlework and saying poems with Crawfie.
Шитье, рукоделие и заучивание стихов с гувернанткой.
You think I can learn needlework, honey? Don't joke like that.
- Или считаешь, мне следует научиться рукоделию?
You wish us to teach your maid the finer aspects of needlework?
Чтобы мы преподавали вашей горничной тонкости рукоделия?
But to sew a shirt without needlework, it's an impossible task.
Но, чтобы сшить рубашку без рукоделие, это невыполнимая задача.
How shall I describe the happiness? It is like a piece of handiwork that makes one's neck stiff- -like a kind of needlework.
Знаешь, счастье - это вроде кропотливого и трудоемкого рукоделия.
Fifty uses around the home for lemon juice, how to make the perfect Yorkshire pudding every time, and four whole pages devoted to needlework.
50 способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский пудинг, и целых четыре страницы, посвящённые рукоделию.
Professor Trelawney, who had been so pleased with the pair of them when they had been predicting their own horrific deaths, quickly became irritated as they sniggered through her explanation of the various ways in which Pluto could disrupt everyday life. “I would think,” she said, in a mystical whisper that did not conceal her obvious annoyance, “that some of us”—she stared very meaningfully at Harry—“might be a little less frivolous had they seen what I have seen during my crystal gazing last night. As I sat here, absorbed in my needlework, the urge to consult the orb overpowered me. I arose, I settled myself before it, and I gazed into its crystalline depths… and what do you think I saw gazing back at me?”
До ссоры профессор Трелони была очень довольна ими — они так лихо предсказывали себе мучительную смерть. Сегодня же они то и дело прыскали, слушая о проделках Плутона, портящего людям жизнь. И витавшая в небесах профессор Трелони начала раздражаться. — Я думаю, — заговорила Трелони замогильным голосом, — кто-то вел бы себя не столь легкомысленно, если бы узрел то же, что я прошлой ночью в магическом кристалле. Вчера вечером я сидела, погруженная в рукоделие, как вдруг ощутила внезапный порыв.
Traditionally, girls enrolled for subjects such as home economics, needlework, hotel management, catering etc.
Традиционно девочки записываются в группы по изучению таких предметов, как домоводство, шитье, гостиничное хозяйство, обслуживание питанием и т. д.
The maximum number of students in practical classes (laboratories, workshops, home economics, art (option) and needlework) should not exceed 16. Teaching load
817. Максимальное количество учащихся в ходе практических занятий (в лабораториях, цехах, на занятиях домоводством, творчеством (факультатив) и шитьем) не должно превышать 16 человек.
Skills training programmes are conducted on a daily basis in needlework, craft, food and nutrition, cake decoration, computer studies and music.
Ежедневно ведется работа по программам обучения таким навыкам, как шитье, ремесла, приготовление пищи и диетология, украшение тортов, обучение компьютерным навыкам, а также ведутся музыкальные занятия.
In addition to debate in the General Assembly, observances would include the opening of an exhibit of Palestinian needlework in the Visitors' Lobby and a concert by Palestinian-American musicians.
Помимо дискуссий в Генеральной Ассамблее, торжественные мероприятия будут включать в себя открытие выставки палестинского шитья в вестибюле для посетителей и организацию концерта американских музыкантов палестинского происхождения.
Liechtenstein placed special emphasis on eliminating gender segregation in education modules and making needlework, cooking, fishing and carpentry available to both boys and girls.
В Лихтенштейне особое внимание уделялось ликвидации сегрегации по признаку пола в рамках учебных модулей и предоставлению как мальчикам, так и девочкам возможностей заниматься шитьем, кулинарией, рыбным промыслом и столярным делом.
:: Providing training on subjects such as crafts and needlework (beading, knitting, sewing and pottery), poem reading, Koran reading, story writing, botanicals, chorus and music, theatre and acting and computers
:: проведение обучения по таким предметам, как ремесла, шитье (вышивка бисером, вязание, кройка и гончарное дело), чтение стихов, чтение Корана, написание рассказов, ботаника, хор и музыка, театр, актерское мастерство и компьютер;
(e) Art, in particular drawings, designs, paintings, carvings, sculptures, pottery, mosaics, woodwork, metalwork, jewellery, musical instruments, basketweaving, handicrafts, needlework, textiles, carpets, costumes and architectural forms; and
е) искусство, в частности рисунки, эскизы, картины, резьба, скульптура, гончарное мастерство, мозаика, деревянные, металлические, ювелирные изделия, музыкальные инструменты, корзиноплетение, ремесленные изделия, шитье, ткани, ковры, костюмы и архитектурные формы; и
(f) Art, in particular drawingss, designs, paintings, carvings, sculptures, pottery, mosaics, woodwork, metalwork, jewellery, musical instruments, basket weaving, handicrafts, needlework, textiles, carpets, costumes, architectural forms; and
f) искусство, в частности рисунки, эскизы, картины, резьба, скульптура, гончарное мастерство, мозаика, деревянные, металлические, ювелирные изделия, музыкальные инструменты, корзиноплетение, ремесленные изделия, шитье, ткани, ковры, костюмы, архитектурные формы; и
Even in the needlework.
- Даже в шитье.
I'm learning needlework and Confucius
Я учусь шить и изучаю Конфуция.
I'm glad you don't mind the needlework.
Я рада, что ты не возражаешь против шитья.
Well, it probably won't ever be as useful as needlework
Может, это не пригодится тебе так же, как шитье.
Cuz mom worked her day and night with needlework.
Потому что мать тогда работала днями и ночами со своим шитьем.
Elizabeth took up some needlework, and was sufficiently amused in attending to what passed between Darcy and his companion.
Элизабет, принявшись за шитье, испытала немалое удовольствие, прислушиваясь к тому, что происходило между Дарси и его соседкой.
Creation of an economic model for independent employment of women from Bedouin localities in weaving, needlework and cooking, where the women market their products in special fairs and abroad.
Создание экономической модели для привлечения женщин из бедуинских поселений к индивидуальной трудовой деятельности - ткачеству, вышиванию и кулинарии, при которой женщины реализуют свою продукцию на специализированных ярмарках и за рубежом.
Spending your days doing needlework in little sister's room.
Прячешься за вышиванием.
It's only... ..a book of needlework patterns.
Это всего лишь... книга с узорами для вышивания.
Some French, ma'am, but mostly needlework, and how to make myself useful.
Немного французскому, мэм, но большей частью вышиванию и навыкам быть полезной.
I was at the Royal School of Needlework before I turned to nursing.
Я училась в Королевской школе вышивания, до того, как стала медсестрой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test