Translation for "necessary that" to russian
Necessary that
  • необходимо, чтобы
Translation examples
необходимо, чтобы
For that it is necessary to:
Для этого необходимо:
The declarant provides the necessary guarantees (attaches the necessary documents), as follows:
Заявитель предоставляет необходимые гарантии (прилагают необходимые документы):
We must mobilize the necessary political will to provide the necessary resources.
Мы должны мобилизовать необходимую политическую волю и предоставить необходимые ресурсы.
It's no longer necessary that she respond to Miranda.
Нет необходимости, чтобы она отвечала на зачитывание прав
It is necessary that you continue your mission alone.
Необходимо, чтобы дальше вы выполняли свою миссию в одиночку.
It is necessary that you should understand what is to happen to you.
Необходимо, чтобы ты понял, что с тобой произойдет.
I don't think it's necessary that she come along.
Не думаю, что это необходимо, чтобы она нас сопровождала. Берлин - это дом.
It's necessary that our authoritative doctors and experts should have their say.
Необходимо, чтобы наши авторитетные врачи и эксперты сказали свое слово.
It is necessary that we become to the idea that there is almost no food non-GM.
Необходимо, чтобы мы пришли к идее, что нет почти никакой пищи без ГМО.
In order to access the information from the old brain in the new body, it' necessary that old body stay in absolute rest during the connection.
Чтобы переписать данные со старого мозга в новый, необходимо, чтобы старое тело находилось в абсолютном покое.
You'll call my mother? You'll tell her that I'm an important part of the show and that it's necessary that I miss some school?
Ты позвонишь моей матери и скажешь ей, что у меня важная роль в спектакле, и что необходимо, чтобы я пропускал занятия в школе.
He has a very low opinion of himself, which is why I think it's necessary that you hear from someone who sees him as he actually is: A limitlessly kind, sweet, giving, and genuine person.
Он очень низкого мнения о себе, поэтому я считаю необходимым чтобы вы услышали это от того, кто видит, какой он, в действительности, безгранично добрый, милый, бескорыстный, и искренний человек.
As for Dunya, she was simply necessary for him;
Дуня же была ему просто необходима;
Society, I own, is necessary to me.
Да, общество, признаюсь, мне необходимо.
It was absolutely necessary to interrupt him now.
Было необходимо остановить его как можно скорее.
Why was it so necessary for him to eat up her life?
Зачем ему так необходимо заедать ее жизнь?
What were the necessary conditions to make it work?
Каковы условия, необходимые для ее работы?
He hopes it won't become necessary.
– Во всяком случае, он надеется, что в этом не возникнет необходимости.
Leather is a real necessary of life.
Кожа представляет собой предмет действительной жизненной необходимости.
it is necessary work and who can do it better than I?
— Я не жалуюсь, работа необходимая, а кто выполнит ее лучше меня?
Consumable commodities are either necessaries or luxuries.
Предметы потребления бывают предметами необходимости или предметами роскоши.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test