Translation for "nebulas" to russian
Nebulas
noun
Translation examples
The "Dust in born-again Planetary Nebulae", and "Edge-on Dust Disks in Planetary Nebulae" programmes received observing time on the Infrared Space Observatory (ISO) satellite.
Программам "Пыль в возродившихся планетарных туманностях" и "Выступающие края пылевых дисков в планетарных туманностях" было выделено время для наблюдений с помощью космической обсерватории для исследований в ИК-области спектра (ИСО).
For an extended object (such as a galaxy or nebula) the sharpness of the image is lost and fudged out.
Что касается больших объектов (таких, как галактика или туманность), то четкость изображения утрачивается.
It demonstrates mixing of lithologies from very different regions of the solar nebula.
Его состав свидетельствует о том, что происходило смешивание литологий из различных районов солнечной туманности.
In 2012, data collected by the satellite AGILE demonstrating the variability of the X-ray emissions of the Crab Nebula have been published.
В 2012 году были опубликованы данные со спутника AGILE, демонстрирующие вариабельность рентгеновских излучений, посылаемых крабовидной туманностью.
The Crab Nebula is presently considered a very stable emitter and is used as a calibration source by many other missions.
В настоящее время крабовидная туманность считается очень стабильным источником рентгеновского излучения и используется для калибровки в ходе множества других космических миссий.
For over a year, it will conduct a thorough study of this remnant of the primitive nebula that gave birth to the solar system about 5 billion years ago.
Более одного года он будет всесторонне исследовать этот остаток первоначальной туманности, из которой около 5 млрд. лет назад сформировалась Солнечная система.
In June 1994, two scientists using the HST discovered disks of protoplanetary dust around stars in the Orion Nebula region of the Milky Way galaxy.
В июне 1994 года двое ученых с помощью КТХ обнаружили диски фотопланетарной пыли вокруг звезд в туманности Ориона галактики Млечный Путь.
(b) Eruptive variables: irregular B and Be stars (Pleione, 5 Dra, OT Gem), Orion variables with diffuse nebulae, T Tau variables, flash stars connected with diffuse nebulae (V 389 Ori), ultraviolet Cet flare-type stars, rapid irregular variables (RW Aur type), novae and supernovae, Haro-Herbig objects with short time variations, RCB-type stars etc.;
b) эруптивные переменные: неправильные звезды типа B и Bе (звезды Pleione, 5 Dra, OT Gem), переменные звезды типа Орион с диффузной туманностью, переменные звезды типа T Тау; вспыхивающие звезды, связанные с диффузными туманностями (звезды V 389 Ori), впихивающие звезды типа UV Cet; быстроисчезающие неправильные переменные звезды (типа RW Aur); новые и суперновые; объекты Аро-Хербиг с короткоживущими переменными; звезды типа RCB и т.д.;
The first project aims at observing the centres of some old, evolved planetary nebulae (PNe) harbouring a hot central star which has recently ejected highly processed hydrogen-poor material.
Целью первого проекта являются наблюдения за центрами некоторых старых планетарных туманностей (ПТ) вокруг горячей центральной звезды, из которой недавно произошел выброс прошедшего множество стадий материала с низким содержанием водорода.
(a) Stellar variability (i.e. asteroseismology) on, inter alia, T Tauri, Be and B, W CMa, δ Scuti, Ap- and Am-type stars, red giant and dwarf stars, planetary nebulae and post-novae;
а) параметров переменности (т.е. астеросейсмологии), в частности, звезд типа Т Тельца, Ве и В, W - звезд Большого пса, δ Щита, Ар - звезд и Аm - звезд, красных гигантов и карликовых звезд, планетарных туманностей и постновых;
"My gaseous nebula""
"Моя газовая туманность".
Your gaseous... nebula.
Твоя газовая... туманность.
The Omarion Nebula.
К туманности Омарион.
The nebula's too dangerous!
Туманность слишком опасна!
Nebula means dark mist.
Небула означает туманность.
- From the solar nebula.
- От солнечной туманности.
It is the Omarion Nebula.
Это туманность Омарион.
The nebula is too dense.
Туманность слишком плотная.
Can you see a nebula...?
Ты видишь туманность?
“What do you see?” “Nothing.” “Recognize it?” “What are you talking about?” “We’re in the Horsehead Nebula.
– Что ты видишь? – Ничего. – Узнаешь это? – Да о чем ты? – Мы в туманности Лошадиная голова.
“Inside a dark nebula is the only place in the Galaxy you’d see a dark screen.”
– Во всей Галактике только изнутри темной туманности можно видеть пустой экран. – Здорово.
From the heart of a dark nebula it is possible to see very few stars, and only very faintly, but they were there to be seen.
Из самого сердца темной туманности можно разглядеть совсем мало звезд, да и то очень и очень смутно, но тем не менее они были видны.
“Hey, yeah,” he said, “now that is wild. We should have zapped straight into the middle of the Horsehead Nebula.
– Ах да, – крикнул он, – вот это да! Это каким же образом мы проскочили прямо в центр туманности Лошадиная Голова?
That night, as the Heart of Gold was busy putting a few light years between itself and the Horsehead Nebula, Zaphod lounged under the small palm tree on the bridge trying to bang his brain into shape with massive Pan Galactic Gargle Blasters;
Наступившей ночью, пока “Сердце Золота” деловито накручивал световые годы, быстро уносившие его от туманности Лошадиная Голова, Зафод возлежал под маленьким пальмовым деревом на капитанском мостике и приводил мозги в порядок с помощью изрядных количеств горлобластера “Пан Галакт”;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test