Translation for "nearly-identical" to russian
Translation examples
Their competencies are now nearly identical to those of permanent judges.
Их сфера ведения в настоящее время почти идентична сфере ведения постоянных судей.
These priorities are nearly identical to the key objectives identified in the United Nations Millennium Declaration.
Эти приоритеты почти идентичны ключевым задачам, поставленным в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
The President of the Tribunal further noted that the workload of the ad litem judges is identical to that of the permanent judges and that their responsibilities are nearly identical to those of the permanent judges.
Председатель Трибунала отметил далее, что рабочая нагрузка судей ad litem идентична рабочей нагрузке постоянных судей и что их функции почти идентичны функциям постоянных судей.
Spacecraft launched together on nearly identical trajectories to encounter the Earth six months later (or multiple thereof).
Космические аппараты вместе выводятся на почти идентичные траектории для сближения с Землей спустя шесть месяцев (или кратные этому периоды).
The European regional component of GAW and EMEP have nearly identical goals and should supplement and support each other.
Европейские региональные составляющие программ ГАВ и ЕМЕП преследуют почти идентичные цели и должны взаимодополнять друг друга.
Often the parameter estimates are nearly identical and (provided the base variable does not change) the sign of the parameter estimate is almost always the same.
Часто оценки параметров почти идентичны и (при условии неизменности базовой переменной) знак оценки параметра почти всегда одинаков.
In Scotland there exists nearly identical legislation concerning privileges of persons who cooperate with the authorities in accordance with its fundamental principles.
В Шотландии существует почти идентичное законодательство, касающееся привилегий в отношении лиц, сотрудничающих с властями в соответствии с основополагающими принципами такого законодательства.
I have a patient in nearly identical condition.
У меня есть пациент в почти идентичной ситуации.
They vary slightly in thrust duration and fuel requirement is nearly identical.
Они немного разнятся в продолжительности разгона, а количество топлива почти идентичное.
And these other earths, three, four, five, to infinity, all of them, are nearly identical to ours.
А вот ещё Земли – третья, четвёртая, пятая, и так до бесконечности, и все они почти идентичны нашей.
Dating as far back as 2500 BC, the half-human and half-serpent entities look nearly identical to the Mayan Kukulkan.
Датирование еще 2500 до н.э, получеловек и полузмея взгляд юридических лиц, почти идентичный Kukulkan майя.
You've heard of the idea of a parallel universe. One that's identical, or nearly identical, to our own. One in which we all have a double.
Ты слышал об идее о параллельной вселенной... идентичной или почти идентичной... нашей собственной... в которой у нас всех есть двойник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test