Translation for "nearly quarter" to russian
Translation examples
Since September 2013, UNRWA has suspended the school feeding programme, which provided one meal per day to the nearly quarter of a million UNRWA students in Gaza.
С сентября 2013 года БАПОР приостановило осуществление программы школьного питания, в рамках которой в Газе одноразовым питанием обеспечивались почти четверть миллиона учащихся.
Despite these limitations of size and resources, however, I think that the Forum has established a solid track record in the nearly quarter of a century of its existence of effective regional cooperation.
Несмотря на ограниченность размеров нашей территории и имеющихся у нас ресурсов, я считаю, однако, что за почти четверть века своего существования Форум приобрел серьезную репутацию в сфере эффективного регионального сотрудничества.
In the nearly quarter of a century since the Convention was adopted, no authoritative standards have emerged to determine the exact legal content of jus cogens, or the process by which international legal norms may rise to peremptory status.
За почти четверть века, прошедшие с момента принятия Конвенции, не появилось никаких авторитетных стандартов, которые помогли бы определить точное правовое содержание jus cogens или процесс, с помощью которого международные правовые нормы могут приобретать императивный статус6.
Can't believe this is all you own after nearly quarter of a century on the planet.
Не верится, что это все что у вас есть, спустя почти четверть века на этой планете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test