Translation for "near-unanimous" to russian
Similar context phrases
Translation examples
There now exists a near unanimous desire to achieve arms reduction.
Сейчас существует почти единодушное стремление добиться сокращения вооружений.
Last year it was adopted with the near unanimous support of the General Assembly.
В прошлом году он был принят на основе почти единодушной поддержки Генеральной Ассамблеи.
23. The consultations show unanimous or near unanimous support for almost all of the provisional recommendations of the Advisory Expert Group.
23. Консультации свидетельствуют о единодушной или почти единодушной поддержке почти всех предварительных рекомендаций Консультативной группы экспертов.
65. Notwithstanding the comments set out above, during the study there was near unanimity among the interviewees on the following observations:
65. Несмотря на изложенные выше замечания, в ходе исследования интервьюируемые были почти единодушны в следующем:
First, there had been near unanimity in condemning the ongoing Israeli settlement activities and the illegal colonization in and around East Jerusalem.
Во-первых, почти единодушно были осуждены продолжающаяся деятельность по расширению израильских поселений и незаконная колонизация территории в Восточном Иерусалиме и вокруг него.
We will not be able to find the perfect solution to all questions, but petty particular interests should not be in a position to block vital improvements supported with near unanimity.
Мы не сможем найти совершенного решения всем вопросам, но узкие, частные интересы не должны препятствовать жизненно важным усовершенствованиям, которые пользуются почти единодушной поддержкой.
During the Board's deliberations on assistance to the Palestinian people, there had been near unanimous commendation for the Secretariat's support for the Palestinian people and their State-building efforts.
19. При обсуждении Советом вопроса о помощи палестинскому народу почти единодушно была положительно отмечена поддержка, которую Секретариат оказывает палестинскому народу в его усилиях по созданию государства.
Whereas the British press and other international news sources immediately raised legitimate questions... about the accuracy of Powell's presentation the major US news media were virtually... silent about the factual basis of his claims and near unanimous in their praise.
Хотя британская пресса и другие международные информагентства немедленно задали законные вопросы о точности заявлений Пауэлла, большинство СМИ США практически молчали о фактическом базисе его заявлений и почти единодушно восхваляли его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test