Translation for "near the wall" to russian
Translation examples
They found another body near the Wall.
Возле Стены нашли еще одно тело.
But if Westwick was slashed first, he would've been bleeding heavily, and there are no gravitational blood drops anywhere on the ground near the wall.
Но если первым порезали Вествика, у него должно было бы быть массивное кровотечение. Но здесь нет никаких гравитационных пятен крови на полу, возле стены.
The Special Rapporteur visited an area near the Wall at Al-Jarushiya where 30 dunums of olive trees had been destroyed by error in the course of construction of the Wall.
Специальный докладчик посетил район около стены в Аль Джаруши, где в процессе ее строительства по ошибке были уничтожены 30 дунумов оливковых деревьев.
I just want a photo near the wall.
Да только сфотографировать около стены.
24. Ni'lin is a village situated in the Ramallah district of the West Bank near the wall that Israel has been unlawfully constructing on Occupied Palestinian Territory in defiance of the July 2004 advisory opinion of the International Court of Justice.
24. Нилин -- это деревня, расположенная в районе Рамаллы на Западном берегу близ стены, которую незаконно возводит Израиль на оккупированной палестинской территории вопреки консультативному заключению Международного Суда о разделительной стене, вынесенному в июле 2004 года.
23. The construction of the wall, which fragments the West Bank into noncontiguous enclaves, brought new restrictions on movement and access for Palestinians living near the wall, in addition to widespread restrictions and measures associated with the closure regime of existing checkpoints and roadblocks.
23. Строительство стены, которая разделяет Западный берег на несоприкасающиеся анклавы, привело к введению новых ограничений на передвижение и доступ палестинцев, проживающих вблизи стены, в дополнение к значительным ограничениям и мерам, связанным с режимом перекрытия существующих контрольно-пропускных пунктов и дорожных блокпостов.
Table near the wall needs three ciders, please.
Три сидра на столик у стены, пожалуйста.
Suddenly Frodo noticed that a strange-looking weather-beaten man, sitting in the shadows near the wall, was also listening intently to the hobbit-talk.
Вдруг Фродо заметил, что даже по здешним местам странный, суровый человек с обветренным лицом, сидя в полумраке у стены за кружкой пива, внимательно прислушивается к беззаботной болтовне хоббитов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test