Translation for "ncrc" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(c) The National Commission on the Rights of the Children (NCRC) Bill is still waiting for adoption;
с) проект закона о создании национальной комиссии по правам ребенка (НКПР) все еще не принят;
The Committee recommends the State party to follow up on the recommendations of the NCRC to review the legislative framework of domestic and intercountry adoption.
39. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры в связи с рекомендациями НКПР о пересмотре законодательной базы для внутригосударственных и международных усыновлений/удочерений.
12. The Committee urges the State party to ensure that NCRC is operational on a sustainable basis and reiterates its recommendation to provide NCRC with the necessary authority and resources to coordinate all activities related to the implementation of the Convention, in an effective manner, both horizontally across ministries and vertically, from the national level down to the divisions, districts and townships.
12. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить функционирование НКПР на постоянной основе и вновь напоминает о своей рекомендации наделить НКПР необходимыми полномочиями и ресурсами для эффективной координации всей деятельности, связанной с осуществлением Конвенции, как горизонтальной координации, т.е. деятельности всех министерств, так и вертикальной координации, т.е. деятельности, осуществляемой на национальном, областном, районном и волостном уровнях.
The tasks of the committee should include: (i) to review and clarify the legal status of the National Commission for the Rights of the Child (NCRC); and (ii) finalize and approve a code of conduct for all persons working with children.
Задачи комитета должны включать: i) пересмотр и разъяснение правового статуса Национальной комиссии по правам ребенка (НКПР) и ii) завершение разработки и утверждение кодекса поведения для всех лиц, работающих с детьми.
Continue to consult UNICEF and the NCRC in the process of finalizing the draft law on juvenile justice to ensure that the law is clear and that the procedures are appropriate and take into consideration the local context and available resources (Norway);
79.33 продолжать консультации с ЮНИСЕФ и НКПР в процессе завершения подготовки законопроекта по отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних для обеспечения того, чтобы этот закон правильно толковался и чтобы при этом применялись надлежащие процедуры с учетом местных условий и имеющихся ресурсов (Норвегия);
11. While noting that the National Committee on the Rights of the Child (NCRC), inactive for a long period, was reactivated recently, the Committee is concerned about its sustainability, its mandate and the resources allocated to its functioning.
11. Отмечая, что Национальный комитет по правам ребенка (НКПР), бездействовавший в течение длительного времени, недавно вновь приступил к работе, Комитет испытывает беспокойство относительно его жизнестойкости, его мандата и ресурсов, выделяемых на цели его функционирования.
The Committee urges the prompt adoption of all pending legislation, including the Charter of Child Rights Bill, the Child Protection (Criminal Laws Amendment) Bill, and the National Commission on the Rights of the Children (NCRC) Bill and all pending relevant provincial legislation.
Комитет настоятельно призывает обеспечить скорейшее принятие всего находящегося на рассмотрении законодательства, включая хартию по проекту закона о правах детей, проект закона о защите детей (поправка к уголовному законодательству) и проект закона о национальной комиссии по правам ребенка (НКПР), а также всего соответствующего законодательства, находящегося на рассмотрении законодательных органов провинций.
522. The Committee welcomes the establishment of the National Coordination Committee for the Implementation of the Convention on the Rights of the Child (NCRC) on 28 April 1999 and the adoption of a second National Plan of Action for the Well-Being of Children (2001-2010), which sets out clear goals and a time frame to meet them.
522. Комитет приветствует создание Национального координационного комитета по осуществлению Конвенции о правах ребенка (НКПР) 28 апреля 1999 года, а также принятие второго Национального плана действий по улучшению благосостояния детей (2001-2010 годы), в котором указываются четкие цели и сроки их достижения.
The Committee notes with appreciation that "the National Coordinating Committee for the Implementation of the Convention on the Rights of the Child (NCRC) made recommendations to the legislative body on concretizing adoption matters in the Family Law or its implementation regulations, which is now under consideration" (para. 123, State party's report) in accordance with the previous recommendations of the Committee.
38. Комитет с удовлетворением отмечает, что в соответствии с его предыдущими рекомендациями "Национальный координационный комитет по выполнению Конвенции о правах ребенка (НКПР) внес в законодательный орган рекомендации по уточнению вопросов усыновления/удочерения в Законе о семье или в нормативных актах по его осуществлению, и эти рекомендации в настоящее время находятся на стадии рассмотрения" (пункт 123 доклада государства-участника).
While welcoming the important role played by the Korean Association of Family Planning and Maternal and Child Health, and that the National Coordinating Committee for the Implementation of the Convention on the Rights of the Child (NCRC) has included family planning in the Strategy for the Promotion of Reproductive Health as one of the priority issues, the Committee is concerned that unmarried adolescent girls may not have sufficient and confidential access to reproductive health services and information.
46. Приветствуя важную роль Корейской ассоциации по вопросам планирования семьи и охраны здоровья матери и ребенка, а также тот факт, что Национальный координационный комитет по осуществлению Конвенции о правах ребенка (НКПР) предусмотрел планирование семьи в качестве одного из приоритетных направлений Стратегии укрепления репродуктивного здоровья, данный Комитет вместе с тем обеспокоен по поводу того, что не состоящие в браке девушки-подростки могут не иметь достаточного и конфиденциального доступа к услугам и информации в области репродуктивного здоровья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test