Translation for "ncca" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Towards the end of 2003, the NCCA established the seventh program, i.e., Culture and Peace.
К концу 2003 года НККИ утвердила седьмую программу - культура и обеспечение мира.
982. The NCCA encourages young people to learn and appreciate the culture and the arts of their community.
982. НККИ побуждает молодых людей изучать и ценить культуру и искусство своих общин.
NCCA supports a program which aims to protect the landmarks of the Filipino achievements and creativity, while at the same time promote cultural tourism.
НККИ финансирует программу, направленную на защиту выдающихся достижений филиппинцев в области культуры и творчества и на одновременное развитие культурного туризма.
979. The NCCA has projects which aim to support research and documentation of historical and cultural sites and landmarks, events and personalities in the different regions of the country.
979. У НККИ есть целый ряд проектов, предусматривающих оказание помощи в изучении и описании исторических и культурных мест и объектов, событий и персонажей в различных районах страны.
To service the culture and arts sector, the NCCA maintains a web page to boost Filipino identity and broaden public awareness locally and internationally on Philippine culture and arts.
Для обслуживания сектора культуры и искусства НККИ имеет вебстраницу, посвященную вопросам укрепления филиппинской самобытности и расширения осведомленности национальной и международной общественности о филиппинской культуре и искусстве.
From 1995 to 2003, the NCCA approved the creation of 30 SLTs, 13 of which have already been completed; with eight currently ongoing and nine for implementation in 2004.
В период с 1995 по 2003 год НККИ утвердила 30 ШЖТ, создание 13 из которых уже закончено; создание еще восьми школ завершается, а девять школ планируется создать в 2004 году.
981. The NCCA supports conservation of cultural properties, movable and immovable giving priority to those endangered by destruction, and especially those UNESCO declared World Heritage Sites.
981. НККИ оказывает помощь в консервации объектов движимого и недвижимого достояния, прежде всего тех из них, которым угрожает разрушение, и особенно тех, которые объявлены ЮНЕСКО объектами мирового наследия.
The NCCA assists the Department of Tourism (DOT) and the LGUs in the development of cultural programs and heritages sites in localities with tourism potential and in production of the corresponding promotional materials.
НККИ оказывает содействие министерству туризма (МТ) и органам местного самоуправления в разработке культурных программ и выявлении местных достопримечательностей в населенных пунктах, перспективных с точки зрения развития туризма, а также в производстве соответствующих рекламных материалов.
997. Meanwhile, the Institute for Cultural and Arts Management (ICAM) as the educational arm of the NCCA continues to train culture and arts managers in developing their management and technical skills.
997. Одновременно с этим Институт по вопросам управления культурой и искусством (ИУКИ), являясь подразделением НККИ, занимающимся вопросами образования, продолжает осуществлять подготовку менеджеров в области культуры и искусства, развивая их управленческие и технические способности.
999. The NCCA encourages the development of a self-sustaining range of publications and audio-visual materials on Philippine culture and the arts and current forms of cultural and artistic expression for Filipino and international audiences alike.
999. НККИ поощряет развитие самоокупающихся публикаций и аудиовизуальных материалов по вопросам филиппинской культуры и искусства, а также современных форм культурного и художественного выражения, рассчитанных на национальную и международную аудиторию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test