Translation for "naypyidaw" to russian
Similar context phrases
Translation examples
'We had many miles to cover 'but first we had to get through Naypyidaw's morning rush hour.'
Нам необходимо проехать много миль но сначала нам необходимо проехать через Найпьидо в утренний час пик.
Naypyidaw/Yangon/Bangkok/Yangon/
Нейпьидо/Янгон/Бангкок/Янгон/
In Naypyidaw, he gave a keynote speech at the opening of the first Myanmar "Green economy green growth" conference.
В Нейпьидо он выступил с программной речью на открытии первой мьянманской конференции <<Зеленая экономика -- зеленый рост>>.
In Naypyidaw, he met President Thein Sein, Speaker Shwe Mann, the Minister for Foreign Affairs and other senior officials.
В Нейпьидо он встретился с президентом Тейном Сейном, спикером Шве Манном, министром иностранных дел и другими высокопоставленными должностными лицами.
During the Seventh Review Conference, VERTIC reiterated the possibility, already considered in June 2011, of a visit to Naypyidaw to discuss BWC ratification and implementation matters.
В ходе седьмой обзорной Конференции ВЕРТИК вновь указал на возможность, уже рассматривавшуюся в июне 2011 года, организации визита в Нейпьидо для обсуждения вопросов ратификации и осуществления КБО.
During the 10-day visit in March 2013, delegates from 21 Member States met with government authorities, parliamentarians and various stakeholders, in Yangon and Naypyidaw.
В марте 2013 года Мьянму также посетили в рамках 10-дневного визита представители 21 государства-члена, которые встретились с должностными лицами правительства, парламентариями и различными заинтересованными сторонами в Янгоне и Нейпьидо.
Daw Aung San Suu Kyi campaigned extensively in the central regions of Yangon, Naypyidaw and Mandalay, the southernmost regions, close to the border with Thailand, and in Kachin and Shan States in the north, close to the border with China.
Гжа Аун Сан Су Чжи активно участвовала в избирательной кампании в центральных регионах Янгон, Нейпьидо и Мандалай, в южных регионах вблизи от границы с Таиландом и в штатах Качин и Шан на севере рядом с китайской границей.
38. My Special Adviser again visited the country from 11 to 14 June 2012, to participate in the meeting of the Myanmar Peace Donor Support Group with President Thein Sein on 12 June and to meet with counterparts and relevant interlocutors in Naypyidaw and Yangon.
38. Мой Специальный советник вновь посетил страну с 11 по 14 июня 2012 года, чтобы 12 июня с президентом Тейном Сейном принять участие во встрече Группы донорской поддержки мира в Мьянме и встретиться с коллегами и соответствующими сторонами в Нейпьидо и Янгоне.
25. Since the formation of the new Government in Naypyidaw, five rounds of amnesty have been granted, resulting in the release of nearly 690 political prisoners. Myanmar acceded to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 7 December 2011 and to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography on 16 January 2012.
25. C момента формирования нового правительства в Нейпьидо пять раз была проведена амнистия, в результате чего было освобождено 690 политических заключенных. 7 декабря 2011 года Мьянма присоединилась к Конвенции о правах инвалидов, а 16 января 2012 года -- к Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии.
9. The official results announced by the Union Election Commission confirmed that NLD won 43 seats out of the 44 it had contested, including Daw Aung San Suu Kyi's seat in the area of Yangon and all 4 seats in Naypyidaw, thus becoming the largest opposition party in Parliament, with 6.4 per cent of the total seats.
9. Официальные результаты, объявленные Союзной избирательной комиссией, подтвердили, что партия НЛД получила 43 из 44 мест, на которые она претендовала, включая место гжи Аун Сан Су Чжи в области Янгон и 4 места в Нейпьидо, в результате чего НЛД стала самой крупной оппозиционной партией в парламенте, обладающей 6,4 процента мест в этом органе.
In that regard, the invitation by the President and members of his Government to the United Nations to be more active and to attend peace negotiation meetings can be seen as a shift in the perception of the role of the United Nations by Naypyidaw, and one that must give more weight to the current context of transitional support rather than the obligations prioritized during the former political dispensation.
В этой связи обращение президента страны и членов его правительства к Организации Объединенных Наций с призывом играть более активную роль и присутствовать на переговорах о мирном урегулировании может рассматриваться как произошедший в Нейпьидо сдвиг в восприятии роли Организации Объединенных Наций, который должен придать больше веса текущей поддержке, оказываемой в контексте переходного периода, а не обязательствам, имевшим приоритетное значение в период действия предыдущей политической системы.
'Our destination, Burma's brand-new capital city, Naypyidaw.'
Наш пункт назначения - новейшая столица Бирмы - Нейпьидо
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test