Translation for "navy-blue" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
- Navy. - They're Navy blue.
- Они темно-синие.
Grey, black, navy blue...
Серый, черный, синий.
Yes, the navy blue.
Да, темно-синий.
* * in navy blue or black!
Синий, чёрный, голубой!
This is Navy Blue right?
Это же синий?
Navy blue's a popular color.
Тёмно-синий - распространённый цвет.
“There’s nothing in here about navy blue robes, nothing!”
— У нас тут ничего насчет темно-синих мантий не записано.
“Dad said everyone from Magical Maintenance wears navy blue robes.”
— По словам папы, все работники Отдела магического хозяйства носят темно-синие мантии.
As he extinguished his wand, however, he was thinking not of Polyjuice Potion, Puking Pastilles, or the navy blue robes of Magical Maintenance; he though of Gregorovitch the wandmaker, and how long he could hope to remain hidden while Voldemort sought him so determinedly.
Однако, погасив палочку, он снова начал думать не о блевальных батончиках, Оборотном зелье и темно-синих мантиях хозяйственного персонала, а о мастере Грегоровиче и о том, долго ли еще удастся ему прятаться от Волан-де-Морта.
Classic two-button, navy blue...
Классический, в две пуговицы, темно-синий... замечательный.
Looks like a navy blue coat.
Похоже, что это темно-синее пальто.
I suggest we start with the navy blue.
Предлагаю начать с темно-синего.
He's a darling, navy blue and red.
Он славный, темно-синий с красным.
I'll wear my navy blue, the one with the pinstripes.
Темно-синий. Тот, который в полоску.
To your left, a man in a navy blue pinstripe suit.
Слева, мужчина в темно-синем костюме.
So is he looking Navy blue or sky blue?
Так он цветом темно-синий или небесно-голубой?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test