Translation for "navin" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Navin Rai, Lead Social Development Specialist and Indigenous Peoples Coordinator, World Bank
Навин Рай, ведущий специалист по вопросам социального развития и координатор по вопросам коренных народов, Всемирный банк
Guyana: Navin Chanderpal, S. R. Insanally, Paulette Cornette, George Talbot, Alison Drayton, Koreen Simon
Гайана: Навин Чандрпал, С.Р. Инсаналли, Полет Корнет, Джордж Талбот, Алисон Дрейтон, Корин Саймон
Direct engagement with indigenous peoples during the World Bank policy revision process, Navin Ray, World Bank
Непосредственное участие представителей коренных народов в пересмотре политики Всемирного банка, Навин Рей, Всемирный банк
Further, national elections were held in December 1995 and a new Government, led by Prime Minister Dr. Navin Ramgoolam, assumed office.
Кроме того, в декабре 1995 года были проведены общенациональные выборы и к исполнению своих обязанностей приступило новое правительство, возглавляемое премьер-министром д-ром Навином Рамгуламом.
Mr. Navin Dahal, Research Director, South Asia Watch on Trade, Economics and Environment (SAWTEE), said that the WTO accession process was long, onerous, procedurally cumbersome and taxing, especially for LDCs.
33. Г-н Навин Дахал, директор исследований, Южноазиатская организация по наблюдению за торговлей, экономикой и окружающей средой, заявил, что процесс присоединения к ВТО является длительным, обременительным, сложным в процедурном отношении и требующим значительных усилий, в особенности для НРС.
According to CHRI, on 20 November 2007, Prime Minister Navin Ramgoolam stated in the National Assembly that it would be "totally in order for legislation to be introduced with a view to strengthening existing provisions aimed at preventing abuse of freedom of the press amounting to unwarranted intrusion into the privacy of citizens and scurrilous and defamatory, if not untrue, allegations against citizens of our country" and using the story about the money in the mailbox as an example of why stricter anti-defamation laws were needed.
Согласно информации, представленной ПИС, 20 ноября 2007 года Премьер-министр Навин Рамгулам заявил в Национальной ассамблее, что было бы "совершенно необходимо принять законодательство для укрепления существующих положений, нацеленных на предотвращение злоупотреблений свободой печатью, которые составляют необоснованное вмешательство в частную жизнь граждан, а также оскорбительных и порочащих, если не лживых, заявлений в отношении граждан нашей страны", и использовал историю с деньгами в почтовом ящике в качестве примера для обоснования необходимости более строгих законов по борьбе с распространением порочащих сведений41.
The workshop was attended by Navin Rai, Shelton Davis, Jorge Urquilla and Anna Wilczynski (World Bank); Julian Burger (Office of the High Commissioner for Human Rights); Rama Rao (World Intellectual Property Organization (WIPO)); Selman Erguden (UNHabitat); Vanessa Sedletzki (United Nations Children's Fund (UNICEF)); Carlos Vitery Gualinga (Inter-American Development Bank); Moana Sinclair (Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat (DESA)); Parshuram Tamang (Permanent Forum on Indigenous Issues); Rune Sverre Fjeillheim (Saami Council); and Alfredo Vitery Gualinga (Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE)).
3. На рабочем совещании присутствовали Навин Раи, Шелтон Дэвис, Хорке Уркилла и Анна Вильчински (Всемирный банк); Джулиан Бургер (Управление Верховного комиссара по правам человека); Рама Рао (Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС)); Сельман Эргуден (ООН-Хабитат); Ванесса Седлецки (Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ)); Карлос Витери Гуалинга (Межамериканский банк развития); Моана Синклер (Департамент по экономическим и социальным вопросам Секретариата (ДЭСВ)); Паршурам Таманг (Постоянный форум по вопросам коренных народов); Руне Сверре Фьейльхейм (Совет саами); и Альфредо Витери Гуалинга (Конфедерация коренных народов Эквадора (ККНЭ)).
The following intergovernmental and nongovernmental bodies and agencies were also represented: [to be completed] : Agence Intergouvernemental de la Francophone, American Lung Association, Commission Union Economique et Monétaire Ouest Africaine, Environmental Investigation Agency, Glaxo Wellcome, Greenpeace International, Indian Chemical Manufacturers Association, Industrial Technology Research Institute (ITRI), International Pharmaceutical Aerosol Consortium, Japan Fluorocarbon Manufacturers Association, Japan Industrial Conference for Ozone Layer Protection, Japan Refrigeration and Air-Conditioning Industry Association, Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., Navin Fluorine Industries, Otsuka Pharmaceutical Co. Ltd., PREC Institute Inc., R&M Consultancy Inc., Refrigerant Gas Manufacturers' Association, Trane Company.
13. Были представлены также следующие межправительственные и неправительственные органы и учреждения: Межправительственное учреждение франкоговорящих стран, Американская ассоциация по профилактике и лечению легочных болезней, Комиссия экономического и валютного союза западноафриканских стран, Агентство по исследованию в области окружающей среды, компания "Глаксо Велком", "Гринпис интернэшнл", Индийская ассоциация производителей химической продукции, Институт по исследованию в области промышленных технологий (ИТРИ), международный консорциум "Фармацевтические аэрозоли", Японская ассоциация производителей фторуглеродов, Японская промышленная конференция по охране озонового слоя, Японская ассоциация производителей холодильного оборудования и кондиционеров воздуха, компания "Мацушита электрик индастриал ко. лтд.", "Навин флюорин индастриз", компания "Отсука фармацевтикал ко. лтд.", "ПРЕК Инститьют инк.", консалтинговая фирма "R&M Consultancy Inc.", Ассоциация производителей хладагентов, компания "Трейн".
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Bedredin Ibraimi, Deputy Prime Minister of The former Yugoslav Republic of Macedonia; H.E. Mrs. Ashira Assih-Aissah, Minister for Social Affairs of Togo; H.E. Mrs. Suad El-Fatih, Assistant to the President of the Republic of the Sudan; H.E. Mrs. Sumedha Jayasena, Minister for Social Services of Sri Lanka; H.E. Mr. Edgardo Mosqueira, Minister of the Presidency of the Republic of Peru; H.E. Mr. Eiki Nestor, Minister for Social Affairs of Estonia; H.E. Mr. Soubanh Srithirath, Minister, Office of the President of the Lao People's Democratic Republic; H.E. Mrs. Kadi Sesay, Minister of Development and Economic Planning of Sierra Leone; H.E. Mrs. Nana Aicha Foumakoye, Minister of Social Development, Population, Advancement of Women and Child Protection of the Niger; H.E. Mrs. Jeanne Dambendzet, Minister of Civil Service, Administrative Reform and Advancement of Women of the Congo; H.E. Mr. Girma Biru, Minister for Economic Development and Cooperation of Ethiopia; H.E. The Hon. Norwood Langley, Vice-Minister for Planning and Economic Affairs of Liberia; H.E. Ms. Estelabel Piad Herbruger, Vice-Minister of Youth, Women, Childhood and the Family of Panama; H.E. Mr. Gerbert Betancourt, Vice-Minister of Public Health and Social Welfare of El Salvador; H.E. Mrs. Kunzang Namgyel, Head of the Multilateral Division, Ministry of Foreign Affairs of Bhutan; and H.E. Mr. Navin Chandarpal, Special Envoy of the President of Guyana.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления заместителя председателя правительства бывшей югославской Республики Македонии Его Превосходительства гна Бедредина Ибрахами; министра социальных дел Того Ее Превосходительства г-жи Аширы Асси-Аиссы; помощника президента Республики Судан Ее Превосходительства гжи Суад эльФатих; министра социального обслуживания ШриЛанки Ее Превосходительства гжи Сумеды Джаясены; министра при президенте Республики Перу Его Превосходительства гна Эдгардо Москеры; министра социальных дел Эстонии Его Превосходительства гна Эйки Нестора; министра в Канцелярии Президента Лаосской Народно-Демократической Республики Его Превосходительства г-на Субана Шритирата; министра развития и экономического планирования Сьерра-Леоне Ее Превосходительства г-жи Кади Сисей; министра социального развития и по вопросам населения, улучшения положения женщин и защиты детей Нигера Ее Превосходительства г-жи Наны Аиссаты Фумакой; министра гражданских служб и по вопросам административной реформы и улучшения положения женщин Конго Ее Превосходительства г-жи Жанны Дамбендзе; министра экономического развития и сотрудничества Эфиопии Его Превосходительства г-на Гырмы Бирру; заместителя министра планирования и экономических дел Либерии Его Превосходительства Достопочтенного Норвуда Лэнгли; заместителя министра по делам молодежи, женщин, детей и семьи Панамы Ее Превосходительства гжи Эстелабель Пиад Эрбругер; заместителя министра здравоохранения и социального обеспечения Сальвадора Его Превосходительства г-на Герберта Бетанкура; начальника департамента многосторонних отношений министерства иностранных дел Бутана Ее Превосходительства гжи Кунсанг Намгиель; и специального посланника президента Гайаны Его Превосходительства г-на Навина Чандарпала.
Navin, clear his accounts.
Навин, рассчитайся с ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test