Translation for "naturally and inevitably" to russian
Translation examples
Nuclear weapons must not become a natural or inevitable feature of our society.
Ядерное оружие не должно стать естественной и неизбежной характерной чертой нашего общества.
The transition to secondary school must become as natural and inevitable as entry into primary school.
Переход в среднюю школу должен стать таким же естественным и неизбежным, как поступление в начальную школу.
This is, after all, the natural and inevitable consequence of the conception of international relations which still prevails today.
Это, прежде всего, естественное и неизбежное следствие концепции международных отношений, которая по-прежнему господствует сегодня в мире.
As a result women often simply accept this Human Rights abuse and perceive it as natural and inevitable, thus not demanding justice.
В результате женщины зачастую воспринимают такие нарушения прав человека как естественные и неизбежные, не требуя правосудия.
Many societies, according low status to women, accept a high incidence of maternal death as natural and inevitable.
Многие общества, в которых женщины имеют низкий социальный статус, воспринимают высокую материнскую смертность как естественное и неизбежное явление.
Indeed, given the close link between primary and secondary obligations of responsibility, it is natural and inevitable that this would be so.
Действительно, с учетом тесной связи между первичными и вторичными обязательствами в области ответственности это естественно и неизбежно будет происходить таким образом.
One of the particular successes of that process was the revamping of social constructs that might be considered natural or inevitable, but which were not.
Одним из крупных достижений этого процесса является создание систем социального обеспечения, которые, несмотря на, казалось бы, естественность или неизбежность своего существования, имеются не везде.
I should like to begin by fully endorsing the belief, already expressed here, that nuclear weapons must not become a natural or inevitable feature of our world.
Прежде всего, я хотел бы всецело присоединиться к уже выраженной здесь убежденности в том, что ядерное оружие не должно стать естественной или неизбежной чертой нашего мира.
They contended, however, that such violations represented individual excesses rather than a State policy, and that they were the natural, or inevitable, consequences of an armed conflict which would end with the end of conflict.
Однако при этом они заявляли, что такие нарушения представляют собой не государственную политику, а отдельные случаи, что они являются естественными или неизбежными последствиями вооруженного конфликта и окончатся с прекращением конфликта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test