Translation for "naturalised" to russian
Translation examples
Number of refugees naturalised.
* Число натурализованных беженцев.
71. Under said Law, the children who have only a parent naturalised are treated equal to those having both parents naturalised.
71. В соответствии с указанным законом, дети с одним натурализованным родителем рассматриваются как дети с двумя натурализованными родителями.
Overview of naturalisations by country of origin, 2003 and 2004
Таблица 6 : Информация о натурализовавшихся лицах с разбивкой по странам происхождения, 2003 и 2004 годы
Therefore, contrary to the previous law, minors with only one parent naturalised were treated in the same manner as those having both parents naturalised, in accordance with the Council of Europe Convention on Nationality.
Поэтому в отличие от предыдущего закона несовершеннолетние только с одним натурализовавшимся родителем подлежат такому же обращению, что и те несовершеннолетние, у кого натурализовались оба родителя, в соответствии с Конвенцией Совета Европы о гражданстве.
These persons have taken up permanent residence in Elsinore and have to a large extent been naturalised.
Эти люди обосновались в Эльсиноре на постоянное проживание и по большей части натурализовались.
91. As concerns the integration of noncitizens, at present the Latvian policy is directed towards addressing noncitizens with the help of various public or direct campaigns and language courses, inviting them to undergo naturalisation themselves and to naturalise their children.
91. Что касается интеграции неграждан, то в настоящее время латвийская полиция проводит работу среди этой группы населения при помощи различных просветительских или адресных кампаний и языковых курсов, предлагая им натурализоваться самим и натурализовать своих детей.
135. Table 7 gives an overview of naturalisations broken down by category.
135. Приводимая ниже таблица содержит общую информацию о натурализовавшихся лицах с разбивкой по отдельным категориям.
While noting that `non-citizens' might apply for naturalisation at any time, UNHCR stressed that the number of naturalised persons had declined in the past years.
Отметив, что "неграждане" могут в любое время обратиться с ходатайством о натурализации, УВКБ подчеркнуло, что за последние годы число натурализованных граждан сократилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test