Translation for "natural-disaster" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Adaptation to climate change and preparedness to natural disasters
Адаптация к изменению климата и готовность к природным катастрофам
Building resilience to natural disasters was vital.
Создание устойчивости к природным катастрофам является вопросом первостепенной важности.
(e) Adaptation to climate change, preparedness to natural disasters.
e) Адаптация к изменению климата и готовность к природным катастрофам.
Without these safety nets, natural disasters will turn into human disasters.
Без такой системы страхования природные катастрофы превратятся в человеческие катастрофы.
A similar obligation may be imposed under the Law on the State of Natural Disasters.
Аналогичное обязательство может быть наложено в соответствии с Законом о борьбе с природными катастрофами.
That only applied in cases of natural disaster, not slow-onset climate change.
Это применимо только в случаях природных катастроф, но не медленно наступающего изменения климата.
With regard to the comments about distinctions between the effects of climate change and natural disasters, he said that some natural disasters were caused by extreme climatic variations, which required the population to adapt.
51. В отношении замечаний о различиях между последствиями изменения климата и природных катастроф оратор говорит, что некоторые природные катастрофы бывают вызваны экстремальными климатическими колебаниями, к которым населению требуется адаптироваться.
Natural disasters, such as floods, can destroy established water systems.
Природные катастрофы, например, наводнения, могут уничтожить существующие системы снабжения водой.
The greatest natural disaster in history.
Величайшая природная катастрофа в истории.
Celebrity benefits for natural disasters.
Благотворительные концерты знаменитостей в связи с природными катастрофами.
murders, natural disasters, accidents, et cetera.
то означает: убийства, природные катастрофы, несчастные случаи и многое другое.
See, I'm working on a whole natural disaster theme for me and you.
Я для нас тему придумал - "природная катастрофа"!
I need ideas from you people for potential natural disasters...
Мне от вас всех нужны идеи потенциальных природных катастроф...
For the victims of violence and natural disasters throughout the world..,..
Посвящение жертвам жестокости и природных катастроф во всем мире...
"Corruption isn't a natural disaster,
Коррупция - это не стихийное бедствие.
It's our biggest natural disaster.
Это самое крупное наше стихийное бедствие.
If you're talking about natural disasters...
Если говорить о стихийных бедствиях...
Sets off a daisy chain of natural disasters.
С нее начнется цепочка стихийных бедствий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test