Translation for "natural reaction is" to russian
Translation examples
Early action should be the natural reaction to early warning.
Действия на раннем этапе должны быть естественной реакций на раннее предупреждение.
Hence their natural reaction is to blame the member States concerned.
Следовательно, их естественная реакция заключается в возложении вины на соответствующие государства-члены.
The effort to create an international criminal court to address this epidemic is a natural reaction.
Попытка создать международный уголовный суд для устранения этой эпидемии представляет собой естественную реакцию.
The report would address appropriate policy responses, he said, in the context of a natural reaction by countries to protect and safeguard their people.
Он сказал, что в докладе будут анализироваться надлежащие стратегические ответные меры в контексте естественной реакции стран, направленной на защиту и охрану своих народов.
When discrimination is rampant or protection of minorities weak, a natural reaction will be to demand other forms of safeguards - more effective participation, or outright autonomy.
Когда дискриминация принимает угрожающие размеры или ослабевает защита меньшинств, естественной реакцией становится требование о предоставлении других форм защиты - более эффективного участия или полной автономии.
26. The concerted efforts of the Saudi Arabian Government and people to fight terrorism on all fronts were a natural reaction to a phenomenon entirely alien to their beliefs and culture.
26. Согласованные усилия правительства и народа Саудовской Аравии по борьбе с терроризмом на всех фронтах представляют собой естественную реакцию на явление, абсолютно чуждое их вере и культуре.
By virtually accusing Georgia of starting the armed conflict, he openly justifies "the natural reaction" of the Abkhaz separatists, namely, the undermining of Georgia's territorial integrity and the ethnic cleansing which they carried out.
Фактически обвиняя Грузию в начале вооруженного конфликта, он открыто оправдывает <<естественную реакцию>> абхазских сепаратистов, то есть подрыв территориальной целостности Грузии и этническую чистку, совершенную ими.
That openness and the perceived defencelessness in the face of change create a natural reaction of rejection, distrust and even fear in people, and lead to attempts to define and protect their identity through exclusion and separation.
Подобная открытость и явная беззащитность перед лицом перемен вызывает у людей естественную реакцию в виде отторжения, недоверия и даже страха и приводит к попыткам определить и защитить собственную самобытность с помощью изоляции и отгораживания.
(b) The Court's appreciation of the complainant's conduct before, during and after the alleged rape, with the main line of reasoning being that the complainant did not exhibit the "natural" reaction of a woman who claims to have been violated;
b) уделение судами чрезмерного внимания поведению истца до, во время и после предполагаемого изнасилования, с логическим выводом о том, что истец не продемонстрировал <<естественной>> реакции, которую следует ожидать от женщины, заявляющей, что ее изнасиловали;
Although it cannot increase the available traction, ESC affords the driver the maximum possibility of keeping the vehicle under control and on the road in an emergency manoeuvre using just the natural reaction of steering in the intended direction.
Хотя она и не может увеличить фактическое сцепление с дорогой, ЭКУ обеспечивает водителю максимальную возможность контролировать движение транспортного средства, а на дороге, в процессе экстренного маневра, использовать лишь естественную реакцию рулевого управления для движения в заданном направлении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test