Translation for "native-born" to russian
Native-born
adjective
Translation examples
An effort is made to minimise divisions between ethnic and native-born Dutch communities.
Принимаются меры для сведения к минимуму противоречий между этническими общинами и коренными голландцами.
The additional support should be used to make the schools more attractive to native-born pupils.
Эта поддержка должна использоваться для привлечения в школы учащихся из числа коренного населения.
In the European Union, migrants are more likely than native born persons to see their qualifications underutilized.
В Европейском союзе квалификация мигрантов используется в недостаточной мере чаще, чем квалификация коренных жителей.
48. A common misperception is that every job taken by an immigrant is one fewer for a native-born worker.
48. Общераспространенным ошибочным представлением является то, что одно рабочее место, занятое иммигрантом, означает на одно рабочее место меньше для коренного работника.
A candidate for election as Island Magistrate or Chairman of the Internal Committee must either be a native-born inhabitant of Pitcairn or have at least 21 years’ residence on the island; candidates for the other elective offices must either be native-born inhabitants or have at least 5 years’ residence.
Кандидат на пост магистрата острова или Председателя Внутреннего комитета должен быть коренным жителем Питкэрна или проживать на острове, по меньшей мере, 21 год; кандидаты на другие выборные должности должны быть коренными жителями острова или проживать на острове, как минимум, пять лет.
Proportionally speaking, far fewer people of non-Western origin are house owners than native-born Dutch.
В пропорциональном отношении среди владельцев домов гораздо меньше людей незападного происхождения, чем коренных голландцев.
A candidate for election as Island Magistrate or Chairman of the Internal Committee must either be a native-born inhabitant of Pitcairn or have at least 21 years' residence on the island; candidates for the other elective offices must either be native-born inhabitants or have at least five years' residence.
Кандидат на пост магистрата острова или Председателя Внутреннего комитета должен быть коренным жителем Питкэрна или проживать на острове в течение по меньшей мере 21 года; кандидаты на другие выборные должности должны быть коренными жителями острова или проживать на острове в течение, как минимум, пяти лет.
In particular, foreign born women are twice as likely as their native born counterparts to be working in jobs for which they are overqualified.
В частности, женщины иностранного происхождения в два раза чаще, чем коренные женщины, оказываются вынуждены занимать должности, для которых они обладают слишком высокой квалификацией.
Moreover, the Amended Constitution, unlike the 1973 Constitution, does not distinguish between native-born and naturalized citizens.
Кроме того, в отличие от Конституции 1973 года, новый вариант основного закона с внесенными в него поправками не проводит различий между коренным населением и натурализованными гражданами.
Who was a native-born israeli, by the way--
Который был коренным израильтянином, кстати говоря--
Which was perpetrated by a native-born American citizen.
Которая была приведена в действие коренным жителем Америки.
Good folks in my state know the difference between native-born and real, and I'm wondering if you do.
Хорошие ребята в моем штате видят разницу между коренным и реальным, и я удивлюсь, если вы тоже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test