Translation for "nationalizing" to russian
Nationalizing
verb
Translation examples
His real estate was nationalized.
Принадлежащая ему недвижимость была национализирована.
All schools were nationalized in 1961.
В 1961 году все школы были национализированы.
Iran nationalized its oil in the 1950s.
Но вот в 50-х годах Иран национализировал свою нефть.
The LITAS construction businesses, nationalized and confiscated in 1948; and
строительная фирма ЛИТАС, национализированная и конфискованная в 1948 году;
40. All schools in Myanmar were nationalized in April 1965.
40. В апреле 1965 года все школы Мьянмы были национализированы.
I believe that, through the Constituent Assembly, justice will be decolonized and nationalized.
Я верю, что благодаря учредительному собранию справедливость будет деколонизирована и национализирована.
First, we should nationalize and reclaim our natural resources.
Вопервых, мы должны национализировать и вернуть себе наши национальные ресурсы.
You've nationalized the railroad.
Ты национализировал железную дорогу.
Venezuela just nationalized our case?
Венесуэла национализировала наше дело?
He's definitely gonna nationalize the oil.
Он собирается национализировать нефть.
This guy's already nationalized the gold and diamond mines.
Там национализированы золотые прииски.
Mr. Bouloungas' national account the diamond mines...
Месье Булунга хочет национализировать алмазные копи...
- Uncle, he liked it so much that he nationalized your harp!
что он тебе арфу национализировал.
He has no actual plans of nationalizing any oil fields.
Он не будет национализировать нефтяные месторождения.
The government tried to nationalize industries, that didn't work.
Правительство пыталось национализировать производство, но это не сработало.
And your client's oil facility has just been nationalized.
И нефтяной промысел вашего клиента только что был национализирован.
My old rival would have nationalized everything you own.
Мой давний соперник национализировал бы все, чем вы владеете.
превращать в нацию
verb
Today my country, Paraguay, is becoming a nation in a predictable situation and one worthy of international trust.
Сегодня моя страна, Парагвай, превращается в нацию с предсказуемым будущим, достойную доверия международного сообщества.
Nationalities British by birth, Swiss by naturalization
Гражданка Великобритании по рождению и натурализованная гражданка Швейцарии
(4) Aliens who for their services to the country are granted Bolivian nationality by the Chamber of Senators".
4) иностранцы, которые натурализованы сенатом в награду за их заслуги".
It is applicable to naturalized persons as well as to those who acquired nationality at birth."Ibid.
Она применима к натурализовавшимся лицам, а также к тем, кто приобрел гражданство при рождении"Ibid.
Naturalized foreigners had exactly the same rights as other nationals.
Натурализованные иностранцы обладают абсолютно теми же правами, что и прочие граждане страны.
The Law also provides that naturalized Venezuelans may retain their original nationality.
Закон также предусматривает, что натурализованные венесуэльцы могут сохранить их первоначальное гражданство.
The act of naturalization may grant Algerian nationality to the minor children of a naturalized foreigner.
Акт о натурализации может предоставить алжирское гражданство несовершеннолетним детям натурализованного иностранца.
Nationality shall not be withdrawn from a naturalized citizen except as provided by law.
Натурализованные лица не могут лишаться своего гражданства, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test