Translation examples
8. As to the ban on hate speech, including racist speech, the delegation might indicate who the "other members of the nation" were that were referred to in article 150 of the Criminal Code relating to the issue, and what was meant by article 130 of the Code which punished anyone who, in time of war, might seek to "weaken national sentiment".
8. В отношении запрещения высказываний, ведущих к разжиганию ненависти, в частности расовой, выступающий просит делегацию сообщить, кто имеется в виду при упоминании "других членов государства" в статье 150 Уголовного кодекса, посвященной этому вопросу, и уточнить, как следует понимать статью 130 там же, которая предусматривает в военное время наказание за "подрыв национальных настроений".
Similar considerations apply with respect to national sentiment and culture.
Аналогичные соображения затрагивают национальные чувства и касаются культуры.
National sentiment is not a return to a past which has gone.
1. Национальные чувства и дух - это не возврат к прошлому, которого не вернешь.
But because of their national sentiments, students would refuse to receive that kind of education.
Однако, в силу своих национальных чувств, учащиеся отказываются от получения такого образования".
Religious sentiment can no more be condemned on account of fanaticism than national sentiment can be condemned on account of nationalism.
Религиозные чувства нельзя осуждать изза фанатизма больше, чем осуждать национальные чувства изза национализма>>.
In my opinion, national sentiment neither conflicts with the demands of the age nor hinders the prospects for responding thereto.
По моему мнению, национальные чувства и дух не противоречат требованиям нынешнего века и не ограничивают перспективы для их удовлетворения.
38. Despite 113 years of colonial domination, the Puerto Rican people had not lost their culture, identity or national sentiments.
38. Несмотря на 113 лет колониального господства, народ Пуэрто-Рико не утратил свою культуру, идентичность и национальные чувства.
Korean national sentiment should not, therefore, be interpreted as a reflection of latent racism but as a form of solidarity against outside forces.
Поэтому национальные чувства корейцев следует истолковывать не как отражение подспудного расизма, а как проявление своего рода солидарности перед лицом внешних сил.
It also ravaged cultural properties such as monuments and architecturally significant buildings, which could give rise to national sentiments on the part of the Korean people.
Она также разрушила такие культурные ценности и примечательные в архитектурном отношении здания, которые могли вызвать подъем национальных чувств корейского народа.
(l) Afghans felt that an important objective of the peace process should be the formulation and adoption of a new constitution that would embody the national sentiment and identity;
l) афганцы считают, что одной из важных задач мирного процесса должны стать разработка и принятие новой конституции, которая будет отражать национальные чувства и самобытность;
Today, I must also draw attention to Israel's destructive settlement practices, which continue to provoke the sensitivities and national sentiments of the Palestinian people.
Сегодня я должен также привлечь внимание к израильской деструктивной практике создания поселений, которая превратилась в больную тему и которая оскорбляет национальные чувства палестинского народа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test