Translation examples
The national insurance scheme covers care benefits in excess of ten days.
Отпуск по уходу продолжительностью более десяти дней покрывается за счет национальной системы страхования.
103. The National Insurance Scheme is financed by national insurance contributions from employers, employees, selfemployed persons and other members of the National Insurance Scheme, as well as by State grants.
103. Национальная система страхования финансируется национальными страховыми взносами, поступающими от работодателей, работников, лиц, работающих не по найму, и других участников национальной системы страхования, а также за счет государственных субсидий.
112. All persons resident or working in Norway are covered by the National Insurance Scheme.
112. Национальная система страхования распространяется на всех лиц, проживающих или работающих в Норвегии.
45. The Norwegian National Insurance Scheme is a universal scheme.
45. Норвежская Национальная система страхования является уникальной системой.
In addition to the National Insurance Scheme, a supplementary allowance scheme has been introduced.
59. Помимо Национальной системы страхования введена система дополнительных пособий.
The Norwegian National Insurance Scheme is a universal scheme.
49. Норвежская национальная система страхования является всеобщей.
4.3.8 National insurance schemes - C/E (originally 3.6.9)
4.3.8 Национальные схемы страхования - факультативный курс (ранее 3.6.9)
It highlighted achievements in education and the promotion and initiation of a national insurance scheme.
Он отметил успехи в сфере образования и разработку и внедрение национальной схемы страхования.
45. Ms. Coker-Appiah noted that while the National Insurance Scheme recognized common-law unions by providing survivors' and maternity benefits (report, paras. 11.12 and 11.18), the Civil Code did not seem to recognize them, and she wondered what the Government was doing to remedy that injustice.
45. Г-жа Кокер-Аппиа отмечает, что, хотя в Национальной схеме страхования браки, заключенные на основании обычая, признаются и предоставляются пособия в связи с утратой кормильца и на детей (доклад, пункты 11.12 и 11.18), в Гражданском кодексе они, по всей видимости, не признаются, и оратор спрашивает, что предпринимает правительство для устранения этой несправедливости.