Translation for "national character" to russian
Translation examples
- Uplift of national prestige and integrity and preservation and safeguarding of the cultural heritage and national character;
- поднятие национального престижа, укрепление целостности, сохранение и охрана культурного наследия и национального характера;
I think we have proven to the world the strength of our national character and the resilience of our nation.
Я думаю, мы уже доказали миру твердость нашего национального характера и стойкость нашей нации.
The Government is endeavouring to preserve the national character and cultural heritage and to raise the standard of education and health of the entire country.
Правительство стремится сохранить национальный характер и культурное наследие и повысить уровень обучения и здравоохранения во всей стране.
Consequently, the FRY Constitution speaks about citizens and their equality, and does not underline or accentuate the national character of the federal State.
Соответственно в Конституции СРЮ говорится о гражданах и их равноправии, но не подчеркивается и не выделяется национальный характер федеративного государства.
In recognition of the national character of master plans, UNDCP has refrained from defining a detailed blueprint.
4. Признавая национальный характер генеральных планов, ЮНДКП воздержалась от разработки детального текста такого плана.
The national character of the Global Road Safety Week will be manifested by targeted campaigns.
Национальный характер Глобальной недели безопасности дорожного движения будет продемонстрирован благодаря целевым компаниям.
"(iii) The composition of Government shall be broadly representative of the national character and social diversity of the country."
iii) Состав правительства является репрезентативным и широко отражает национальный характер и социальное многообразие страны".
Self-reliance is part of the national character of Belarusians.
Черта национального характера белорусов -- опора на собственные силы.
The Government continues to emphasize that its composition should be broadly representative of the national character and social diversity of the country.
Правительство продолжает добиваться того, чтобы его состав широко отражал национальный характер и социальное многообразие страны.
1. The cultivation of a national character which believes in the values of human rights and is open to the global environment;
1. формирование таких черт национального характера, как вера в ценности прав человека и открытость глобальной среде;
The argument they'd fostered obedience, discipline, authoritarianism, nationalism, glorification of violence, all that kind of thing, became part of the national character.
Аргумент, который способствовал развитию послушания, дисциплины, авторитаризма, национализма, прославления насилия, и всем вещам, ставшим частью национального характера.
It was to be a classic affirmation... of everything right and true in the national character... a gross physical salute to the fantastic possibilities of life in this country.
Это было классическим утверждением... всего верного и истинного, что есть в национальном характере... грубый физический салют фантастическим возможностям жизни в этой стране.
The news reflects back to us our national character and I don't like seeing a bored and boring teenager in the mirror.
Новости отражают наш национальный характер, и я не хочу видеть в зеркале нудного скучающего подростка.
And the strength of our national character is greater than that of those who wish us harm.
И сила нашего национального характера выше, чем у тех, кто пытается причинить нам вред.