Translation examples
It is no secret that the narrow band of territory around the Demilitarized Zone is one of the most heavily mined places on earth.
Не секрет, что на узкой полосе земли вокруг демилитаризованной зоны плотность минирования является одной из самых высоких в мире.
This narrow band of territory, which varies in width from 50 km to 100 km, is bounded by Benin to the East and Ghana to the West.
Она представляет собой узкую полосу суши шириной от 50 до 150 км, граничащую с Бенином на востоке и с Ганой - на западе.
ORBCOMM was the world’s first commercial low-Earth orbit (LEO) mobile satellite system providing global two-way narrow-band data communication.
33. ORBCOMM является первой в мире коммерческой мобильной спутниковой системой на низкой околоземной орбите (НОО), обеспечивающей двухканальную передачу данных в узкой полосе частот.
Grass leaves and stems are parted by trailing a narrow shoe or foot over the soil surface and slurry is placed in narrow bands on the soil surface at 20 cm spacings.
Листья и стебли травы раздвигаются узким прицепным сошником или башмаком над поверхностью почвы, и на эту поверхность с интервалами в 20 cм наносятся узкие полосы навозной жижи.
The analysis suggested that avoiding emissions close to sensitive ecosystems along a narrow band along the perimeter could improve the protection of ecosystems and help to reduce exceedances and associated effects.
Проведенный анализ свидетельствует о том, что недопущение выбросов вблизи от чувствительных экосистем по узкой полосе вдоль периметра может содействовать повышению уровня защиты экосистем, сокращению эпизодов превышения и связанных с ними последствий.
(a) The high density of human population in the coastal zone, often within a narrow band of about 60 km, which creates pressure on a potentially fragile environment and its ecosystems and resources, both coastal and marine;
a) большая плотность населения в прибрежной зоне, часто на узкой полосе шириной 60 км, создающая давление на потенциально уязвимую окружающую среду и ее экосистемы и ресурсы - как прибрежные, так и морские;
Digital microwave links (10 broadband and 10 new narrow band)
цифровых микроволновых каналов связи (10 каналов широкого диапазона и 10 новых каналов узкого диапазона)
The total amount of spending on it, as part of the Department of Defense budget, has remained in a very narrow band.
Общая сумма расходов на нее в составе бюджета Министерства обороны остается в пределах очень узкого диапазона.
Achieved through the utilization of commercial High bit-rate Digital Subscriber Lines (HDSL), installation of 10 new narrow-band microwave links and upgrading of routers and telephone systems
Выполнено благодаря использованию коммерческих высокоскоростных цифровых подписных линий (HDSL), установке 10 новых микроволновых каналов связи узкого диапазона и модернизации маршрутизаторов и систем телефонной связи
At that point, the exchange rate is not allowed to continue moving away from the peg and it becomes, operationally, little different, for one-way changes, from a peg with a narrow band.
В таких случаях дальнейшее движение валютного курса от фиксированной величины не допускается, и в отношении односторонних изменений функционирование данной системы с оперативной точки зрения будет несколько отличаться от механизма, предусматривающего узкий диапазон колебаний.
In the United States, Henry Hub, for example, one of the major regional markets where natural gas is traded, data show price movements during the 1990s within a narrow band.
В Соединенных Штатах данные по площадке "Генри-Хаб", которая является одним из основных региональных рынков для природного газа, например, показывают, что на протяжении 1990-х годов цены изменялись в узком диапазоне.
With the latter approach, the Commission also noted that it was only in a narrow band of income levels, from US$ 36,000 to $56,000, that all seven headquarters duty stations were represented in the calculations.
Что касается этого последнего подхода, то Комиссия также отметила, что данные по всем семи местам расположения штаб-квартир фигурируют в расчетах лишь в весьма узком диапазоне уровней дохода - от 36 000 долл. США до 56 000 долл. США.
15. Following a bearish year in 2011, cocoa bean prices were relatively stable in 2012 (see figure III). In particular, during the first seven months of 2012, prices fluctuated within a narrow band ranging from 103 to 107 cents per pound.
15. После 2011 года, который характеризовался пониженным спросом, в 2012 году цены на какао-бобы были относительно стабильными (см. диаграмму III). В частности, в первые семь месяцев 2012 года цены колебались в узком диапазоне от 103 до 107 центов США за фунт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test