Translation for "nargis" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Cyclone Nargis, Myanmar, 2008
Циклон <<Наргис>>, Мьянма,
But Nargis was not an isolated case.
Однако циклон <<Наргис>> не был изолированным явлением.
iV. THE IMPACT OF CYCLONE NARGIS
IV. ПОСЛЕДСТВИЯ ЦИКЛОНА "НАРГИС"
Myanmar: floods/Tropical Cyclone Nargis
Мьянма: наводнение/тропический циклон <<Наргис>>
A. Relief and rehabilitation in the aftermath of Cyclone Nargis
А. Чрезвычайная помощь и восстановление в период после циклона <<Наргис>>
- The needs of the victims of cyclone Nargis are still great.
- потребности жертв циклона <<Наргис>> попрежнему велики.
Nargis was the most devastating cyclone ever to hit Myanmar.
Циклон <<Наргис>> был самым разрушительным циклоном в истории Мьянмы.
- Nargis, Sunil Dat, Rajandra Kumar.
Наргис, Сунил Дат, Раджандра Кумар.
In the shooting of mother india, sunil dutt saved nargis like this.
На съемках Мать Индия Сунил Датт спасал Наргис так же.
Cyclone Nargis left unprecedented death and destruction in its wake.
Циклон <<Наргиз>> оставил после себя беспрецедентные по своим масштабам человеческие жертвы и разрушения.
The Indian Ocean tsunami of 2004 and Cyclone Nargis in 2008 are cases in point.
Речь идет о цунами в Индийском океане в 2004 году и циклоне Наргиз в 2008 году.
We feel the pain and suffering of the Governments and peoples of Myanmar and the People's Republic of China, hit by Cyclone Nargis and earthquake respectively.
Мы чувствуем боль и страдания правительств и народов Мьянмы и Китайской Народной Республики, пострадавших, соответственно, от циклона <<Наргиз>> и землетрясения.
In Myanmar, UNFPA has mobilized youth volunteers to assist in assembling and distributing hygiene kits to women and girls in the areas affected by cyclone Nargis.
В Мьянме ЮНФПА мобилизовал добровольцев из числа молодежи для комплектации и распространения гигиенических наборов для женщин и девушек в районах, затронутых циклоном "Наргиз".
We are pleased with past and ongoing cooperation with the United Nations humanitarian agencies in South-East Asia, for example in Myanmar in the aftermath of Cyclone Nargis and the humanitarian operations in Indonesia and the Philippines following earthquakes and tropical storms, respectively.
Нас радует состояние сотрудничества с гуманитарными организациями Организации Объединенных Наций в Юго-Восточной Азии в прошлом и настоящем, например, в Мьянме после циклона <<Наргиз>> и в ходе гуманитарных операций в Индонезии и на Филиппинах после землетрясения и тропических штормов, соответственно.
Furthermore, in September 2011, Nargis Mohammadi, a human rights activist and vice-president of the Centre for Human Rights Defenders, founded by Nobel laureate Shirin Ebadi, was sentenced to 11 years of imprisonment on charges of "assembly and collusion against national security", membership of the Centre and propaganda against the regime.
Кроме того, в сентябре 2011 года к 11 годам тюремного заключения по обвинениям в "организации собраний и заговоре против национальной безопасности", участии в работе Центра правозащитников, учрежденного нобелевским лауреатом Ширин Эбади, и пропаганде против режима была арестована Наргиз Мохаммади - правозащитница и вице-президент Центра.
Memories of Cyclone Nargis, which struck Myanmar last year, and the latest massive tropical storms that have hit the Philippines and many countries in South-East Asia offer a stark reminder of what is at stake to all the negotiators who are currently meeting in Bangkok at this very moment for their penultimate round of negotiations before the Copenhagen meeting in December.
Циклон <<Наргиз>>, который обрушился на Мьянму в прошлом году, и самые последние тропические штормы, от которых пострадали Филиппины и многие страны в Юго-Восточной Азии, настоятельно напоминают о том, что именно поставлено на карту для всех участников переговоров, которые собрались в Бангкоке в этот самый момент на предпоследний раунд переговоров перед открытием форума в Копенгагене в декабре.
33. Ms. Nargis Mohammadi, the former Vice-President of the Defenders of Human Rights Centre, founded by Nobel Laureate Shirin Ebadi, was rearrested on 21 April to resume a six-year prison sentence handed down by an Iranian appeal court for "assembly and collusion against national security, membership in the Defenders of Human Rights Centre and propaganda against the system".
33. 21 апреля была опять арестована гжа Наргиз Мохаммади, бывшая вице-президент Правозащитного центра, учрежденного нобелевским лауреатом Ширин Эбади: возобновилось отбывание ею шестилетнего тюремного заключения, к которому один из иранских апелляционных судов приговорил ее за <<сговор и умысел, вредящие национальной безопасности, членство в Правозащитном центре и пропаганду против существующего строя>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test