Translation for "narcotism" to russian
Translation examples
VIII. NARCOTICS ABUSE CONTROL
VIII. БОРЬБА С НАРКОМАНИЕЙ
- The danger of narcotic drugs and drugs prevention;
- опасность наркотических средств и профилактика наркомании;
B. Reported effects of prescription of narcotic drugs to drug addicts
наркотических средств наркоманам
The international scourge of narcotics continues unabated.
Чума международной наркомании продолжает свирепствовать в мире.
Despair is leading to alcoholism, narcotics use, crime and suicide.
Отчаяние ведет к алкоголизму, наркомании, преступности и самоубийствам.
— Use of other Agencies, e.g. Narcotics Anonymous;
- сотрудничество других учреждений, например по анонимному лечению наркоманов;
A. Overview of practices of prescription of narcotic drugs to drug addicts
A. Обзор практики назначения наркотических средств наркоманам
Decrease in poppy cultivation, narcotics production and addiction rates
Сокращение показателей выращивания мака, производства наркотиков и наркомании
VIII. Counter-narcotics Benchmark: sustained trend in the reduction of poppy cultivation, narcotics production and drug addiction
Контрольный показатель: устойчивая тенденция к сокращению показателей выращивания мака, производства наркотиков и наркомании.
Narcotics Anonymous is a great program.
Общество анонимных наркоманов - замечательная программа.
He was in Narcotics Anonymous.
Он был в обществе Анонимных Наркоманов.
She was at Narcotics Anonymous.
Она была на встрече анонимных наркоманов.
- And the narcotics department?
— Что с ОБН (отряд по борьбе с наркоманией)?
Looks like a narcotics convention's going on.
Как будто, проходит -конвенция наркоманов.
I met her in narcotics anonymous.
Я её встретила в Анонимных Наркоманах.
I've done a lot of consulting work with narcotics.
Я работал с наркоманами.
Fucking Narcotics Anonymous or some shit.
К ёбаным Анонимным Наркоманам или в другую реабилитационную дыру.
She goes to Narcotics Anonymous and Alcoholics Anonymous.
Она посещает Анонимных Наркоманов и Анонимных Алкоголиков.
You know he goes to narcotics anonymous meetings?
Вы знали, что он посещает встречи анонимных наркоманов?
Pursuant to the Working Environment Act, there are also regulations concerning work with ionising radiation, cystostatica and narcotic gases.
В соответствии с Законом об условиях труда были также введены правила, касающиеся работы с ионизирующим излучением, цистостатикой и газами, применяемыми для наркоза.
2. Invites the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Health Organization, subject to the availability of voluntary funds and in accordance with the Commission on Narcotic Drugs guidelines for the use of general-purpose funds, to convene a meeting of experts, selected on the basis of equitable geographical distribution, to establish guidelines applicable to the recording of cases of drug abuse and dependence;
2. предлагает Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Всемирной организации здравоохранения, при условии наличия добровольных взносов и в соот-ветствии с руководящими принципами Комиссии по наркотическим средствам в отношении исполь-зования средств общего назначения, созвать сове-щание экспертов, отобранных на основе принципа справедливого географического распределения, для разработки руководящих принципов регистрации случаев злоупотребления наркотиками и наркоза-висимости;
There are no more narcotics.
Больше нету наркоза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test