Translation for "narcoleptics" to russian
Translation examples
Perfect. Our savior's insane and narcoleptic.
Наш спаситель невменяемый и нарколептик.
Ugh, Gina gave me a narcoleptic copder.
Джина дала мне нарколептика с хроническим обструктивным заболеванием легких.
I got my liver from a narcoleptic Vietnamese rickshaw driver.
Печень мне досталась от вьетнамского рикши-нарколептика
We could get you a narcoleptic lawyer and a merciless judge.
Можем подыскать вам адвоката-нарколептика и беспощадного судью.
Funny story... uh, my anatomy teacher at med school... total narcoleptic.
Смешная история... мой учитель анатомии в медицинской школе... абсолютный нарколептик.
Unfortunately, he was unaware of the narcoleptic stripper confined within it.
К сожалению, он не знал, что внутри сидит стриптизёрша-нарколептик.
And in closing, this goes out to Keith, the narcoleptic I spoke to earlier.
Заканчивая передачу, хочу обратиться к Киту, нарколептику, который нам сегодня звонил.
Bernie was a narcoleptic, the perfect victim for a surgeon who doesn't want his patients to know they'd been operated on.
Берни был нарколептиком. Отличная жертва для хирурга, который не хочет, чтобы его жертвы знали об операции.
And now you... you're yawning like a narcoleptic, and you're eye-humping Dr. Bishop so hard you need glasses with birth control.
А теперь... ты словно нарколептик, а ты пожираешь глазами доктора Бишопа так явно, что нужны противозачаточные очки.
Narcolepsy's merely sleeping sickness, and many narcoleptics do lead normal lives by avoiding stressful triggers like, uh, oh, let's say...
Нарколепсия это всего лишь сонная болезнь И многие нарколептики ведут нормальную жизнь избегая стрессовых факторов как...эээ...дайте подумать...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test