Translation for "napoleonic" to russian
Napoleonic
adjective
Translation examples
(d) Savary and the Napoleonic Commercial Code
d) Севери и наполеоновский торговый кодекс
It would be useful to know the exact details of the changes made to the Napoleonic Code.
Интересно было бы получить более подробную информацию об изменениях, внесенных в Наполеоновский кодекс.
One consequence of the beating back of Napoleon's invasion (1812) was an intensification of internal contradictions and strife.
Отражение наполеоновского нашествия (1812 год) повлекло нарастание внутренних противоречий и конфликтов.
The Napoleonic Code had been amended recently to give women the right to live in the family home until their death, even after the husband's death.
Недавно в Наполеоновский кодекс были внесены поправки, дающие женщинам право жить в семейном доме вплоть до кончины даже после смерти мужа.
3. The Civil Status (Amendment No. 2) Act 1990 amends the Code Napoleon by deleting any reference to adulterine children so that -
3. Закон о поправке № 2 к Гражданскому кодексу 1990 года вносит изменения в Наполеоновский кодекс, исключая любые ссылки на внебрачных детей, в результате чего:
330. The representative said that the French mentality was still influenced by the Napoleonic Code, which had given women an inferior position in society.
330. Представитель отметила, что на образ мышления французов до сих пор оказывает влияние Наполеоновский кодекс, в соответствии с которым женщинам отводилось подчиненное положение в обществе.
In 1814, after Norway had been in a union with Denmark for more than four centuries, Denmark ceded Norway to Sweden as part of the Kiel Peace Agreement at the end of the Napoleonic Wars.
28. В 1814 году после четырехсотлетнего союза с Норвегией Дания в конце наполеоновских войн уступила ее Швеции по Кильскому мирному договору.
As it stood, it contained vestiges of the Napoleonic Code, such as, for instance, an earlier marriage age for girls than for boys, and the designation of the husband as the head of the family.
В своем настоящем виде он содержит остатки Наполеоновского кодекса, касающиеся, например, более раннего возраста вступления в брак для девочек, чем мальчиков и назначения мужа в качестве главы семьи.
The French Napoleonic Code of 1958 inherited from the decolonization process continues to be applied in national jurisdiction in civil matters in the absence of a civil code of a specifically national character.
Французский наполеоновский кодекс 1958 года, унаследованный в эпоху деколонизации, продолжает применяться в национальных судах по гражданским делам в отсутствие национального гражданского кодекса.
A Napoleonic conquest.
Словно наполеоновское завоевание.
This is an 1815 Napoleonic brandy.
Это Наполеоновский бренди 1815 года.
It was popular during the Napoleonic War.
Его часто применяли в наполеоновских войнах.
Drink Napoleon brandy without getting your lips wet.
Попивая наполеоновский коньяк, не намочив губ.
But not historical events like the Napoleonic Wars.
Разумеется. Особенно если тема занятий - наполеоновские войны.
Captain, in Ávila there is a general in Napoleon's army.
Капитан, в Авиле - командующий наполеоновской армии.
The Arc de Triomphe, built to greet Napoleon's army.
Триумфальная арка, возведенная в честь наполеоновской армии!
And here, turn-of-the-century French. Napoleon's troops.
А вот наполеоновские войска из прошлого века.
We're gonna kick Wiznewski's Napoleonic ass back to the Isle of Elba.
Мы отправим наполеоновскую задницу Визински обратно на остров Эльба.
Because my ancestors have farmed at Yew Tree since the Napoleonic Wars.
Потому что мои предки управляли Тисовой фермой со времен Наполеоновских войн.
Of course it was the idea of an eagle, and must have originated with Napoleon; but the other project was good too--it was the 'Conseil du lion!' as Napoleon called it.
Конечно, мысль была наполеоновская, орлиная мысль, но и другой проект был тоже мысль… Это тот самый знаменитый «conseil du lion»,[30] как сам Наполеон назвал этот совет Даву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test