Translation for "name of one" to russian
Translation examples
Each State Party to communicate to depository name of one expert member
Каждое государство-участник сообщает депозитарию имя одного эксперта-члена
A bank account in the name of one of the companies has been located at a bank in Bern, Switzerland.
Банковский счет на имя одной из компаний обнаружен в одном из банков в Берне, Швейцария.
A review of the deregistration certificates showed that three of the cars were not in the name of Mohammed Al Rifai Co., but in the name of one of the claimant’s owners.
Анализ справок о снятии с учета показал, что три автомобиля были зарегистрированы не на компанию, а на имя одного из ее владельцев.
In particular, the name of one member of the joint mission appointed by the Commission on Human Rights came up in all contacts.
В частности, в ходе всех этих контактов всплыло имя одного из членов совместной миссии, назначенных Комиссией по правам человека.
No gender distinction, therefore, enters into the exercise of this right, nor does the law impose the use of the name of one of the spouses.
Таким образом, никаких различий по признаку пола при осуществлении этого права, ни обязанности носить имя одного из супругов не предусмотрено.
The article further affirms that the search warrant must be substantiated and made out in the name of one or more law enforcement officials.
В этой статье далее устанавливается, что ордер на обыск должен быть обоснован и должен выдаваться на имя одного или нескольких сотрудников правоприменительных органов.
Where the assets are registered in the name of one of the spouses, they are considered to be common joint property provided they is registered as common joint property.
Когда имущество регистрируется на имя одного из супругов, оно считается общей совместной собственностью при условии его регистрации в качестве общей совместной собственности.
3. The Secretary-General has received the name of one candidate, nominated by the Government of Colombia to replace the present expert from that country on the Committee.
3. Генеральному секретарю было сообщено имя одного кандидата, выдвинутого правительством Колумбии для замещения нынешнего эксперта от этой страны в Комитете.
The right to property acquired during the marriage is recognized for both spouses, even if the property is registered in the name of one of the spouses (article 23).
Право на имущество, нажитое во время брака, признается принадлежащим обоим супругам, независимо от того, что оно зарегистрировано на имя одного из супругов (статья 23).
For example, the Panel notes that it was common in Kuwait for vehicles operated by a company to have been purchased in the name of one of its owners, directors or employees.
В этой связи Группа отмечает, что в Кувейте была распространена практика покупки автотранспортных средств, использовавшихся какой-либо компанией, на имя одного из ее владельцев, директоров или сотрудников.
Give me the name of one of your central protags.
Скажи имя одного из своихNглавных героев.
Give me the name of one of the protagonists in your fantasies.
Скажи имя одного из протагонистовNсвоих фантазий.
Look, you just give us the name of one drug dealer.
Слушай, просто дай нам имя одного наркодилера.
There is even the name of one sat before me in the jury.
Есть даже имя одного из присяжных.
People have done far worse in the name of one thing or another.
Люди совершали куда более ужасное во имя одного или другого дела.
It's... a trip-- which is also the name of one of my disastrous choices.
Это.. ошибка а также имя одного из моих катастрофических решений (имеется в виду Трип)
But the really interesting thing is the name of one of his co-compatriots in the Prisoner of War camp...
Но что действительно интересно, это имя одного из его соотечественников в лагере военнопленных...
That's the name of one of the gunmen from the '97 North Hollywood bank shootout in California.
Это имя одного из стрелков во время перестрелки в "Северном Голливудском банке" в 97-ом году.
I was wondering if you could give me a name of one of your customers if I gave you a description?
Мне интересно, могли бы вы сообщить имя одного из ваших покупателей, если я опишу его вам?
Although, we are investigating the possibility that he purchased some property in the Catskills under the name of one of his investors.
Однако, есть предположение что он приобрел кое-какую недвижимость в Кэтскиллс. на имя одного из его инвесторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test