Similar context phrases
Translation examples
Being held in Iraq -- the Najaf cemetery.
Его держали на кладбище г. Ан-Наджаф, в Ираке.
You were the best surgeon in Najaf, but you can't afford a license in the States because you send all your money home to family.
Вы были лучшим хирургом в Наджафе, но вы не можете позволить себе лицензию в Штатах, потому что все деньги вы отсылаете домой семье.
12. On 2 December 1997 a formation of two United States warplanes broke the sound barrier over the town of Najaf.
12. 2 декабря 1997 года звено в составе двух военных самолетов Соединенных Штатов Америки превысило звуковой барьер над городом Наджаф.
7. At 1105 hours on 2 December 1997 a formation of two United States aircraft broke the sound barrier over the city of Najaf.
7. В 11 ч. 05 м. 2 декабря 1997 года группа в составе двух самолетов Соединенных Штатов превысила звуковой барьер над городом Наджаф.
The efforts of the Al-khoei Foundation, in collaboration with other organizations, have prompted the traditional religious establishment in the holy city of Najaf, in Iraq, to mark an important day in the Islamic calendar, the first day of the month of Safar, to be the Day for the Elimination of Violence against Women.
Усилия, предпринятые Фондом Аль-Хоэи в сотрудничестве с другими организациями, способствовали тому, чтобы традиционные религиозные круги в священном городе Наджаф в Ираке стали отмечать важный день в исламском календаре -- первый день месяца Сафар -- как День борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин.
The latest developments -- the attacks against the Jordanian embassy and the United Nations headquarters in Baghdad, and the assassination of leading Shi'ite cleric Ayatollah Mohamed Baqer alHakim in the holy city of Najaf -- make it obvious that Iraq is turning into one of the main battlefields of the international community in its fight against terrorism.
Последние события -- нападения на посольство Иордании и на помещения Организации Объединенных Наций в Багдаде, а также убийство главного религиозного лидера шиитов аятоллы Мохаммеда Бакера аль-Хакима в священном городе Наджаф -- делают очевидным, что Ирак превращается в один из главных театров военных действий международного сообщества против терроризма.
17. The assassination of Ayatollah al-Gharawi follows the recent assassination of Ayatollah Shaykh Murtada al-Burujerdi (67 years old), another leading religious scholar and jurist residing in the holy city of Najaf, who was shot dead in the evening of 21 April 1998 while he was walking home with two companions after he had led congregational evening prayers at the shrine of Imam Ali.
17. Убийству аятоллы аль-Гарауи предшествовало недавнее убийство аятоллы шейха Муртады аль-Буруджерди (67 лет), другого религиозного лидера и юриста, проживавшего в священном городе Наджаф, который был убит вечером 21 апреля 1998 года по пути домой в сопровождении двух друзей после чтения вечерних молитв прихожанам в храме Имам-Али.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test