Translation for "nagymaros" to russian
Translation examples
Gabčikovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia)
Проект Габчиково-Надьямарош (Венгрия/Словакия)
46. Gabčikovo-Nagymaros Project case.
46. Дело о проекте Габчиково-Надьямарош.
8. Gabčíkovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia)
8. Проект Габчиково-Надьямарош (Венгрия/Словакия)
(f) Gabcíkovo-Nagymaros Project (Hungary/ Slovakia).
f) Проект Габчиково-Надьямарош (Венгрия/Словакия).
13. Gabcíkovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia)
13. Проект Габчиково-Надьямарош (Венгрия/Словакия)
Case concerning the Gabcicovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia)
Дело о проекте Габчиково-Нагимарос (Венгрия/Словакия)
In the recent Gabčíkovo-Nagymaros case, pleadings and documents amounted to some 5,000 pages.
Так, при рассмотрении последнего дела Габчиково-Нагимарос объем всех обращений и документов составил около 5 000 страниц.
Co-Agent and Counsel of the Slovak Republic before the International Court of Justice in the case concerning the Gabčíkovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia), to date.
Один из представителей и советник Словацкой Республики в Международном Суде по делу, касающемуся проекта Габчиково-Нагимарос (Венгрия/Словакия), по настоящее время.
In the 1997 Gabčikovo-Nagymaros Project case it had stressed the need for vigilance and protection on account of the often irreversible character of damage to the environment.
В связи с делом 1997 года "Габчиково - проект Нагимарос" он особо подчеркнул необходимость в осуществлении контроля и защиты с учетом зачастую необратимого характера ущерба, наносимого окружающей среде.
In 1997, the Court had been fully occupied for most of the year with the complex Gabčíkovo-Nagymaros case, on controversial dam locations, brought by special agreement between Hungary and Slovakia.
В 1997 году Суд почти весь год был занят рассмотрением сложного дела Габчиково-Нагимарос, представленного по специальному соглашению между Венгрией и Словакией и касающегося спорного местоположения плотины.
Indeed, the current renewed interest in the topic stood as testimony to the increasingly purpose-oriented and objective interpretation of treaties by international courts, as asserted in the relevant jurisprudence of the International Court of Justice, one example being in the case concerning the Gabčíkovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia).
Действительно, вновь возникший сейчас интерес к этой теме является свидетельством все более целенаправленного и объективного толкования договоров международными судами, что доказала соответствующая судебная практика Международного Суда, одним из примеров которой является дело, касающееся Проекта Габчиково-Нагимарос (Венгрия/Словакия).
1. Gabčíkovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia)
1. Проект <<Габчиково-Надьмарош>> (Венгрия/Словакия)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test