Similar context phrases
Translation examples
I mean, Kafka's cockroach. Nabokov's butterflies.
Таракан Кафки, бабочки Набокова.
I may have given her some Nabokov.
Возможно, я дал ей Набокова.
"Vivian Darkbloom" is a pseudonym for Vladimir Nabokov.
"Вивиан Даркблум" это псевдоним Владимира Набокова.
That's a butterfly that's had its penis removed by Vladimir Nabokov.
А вот и бабочка, чей пенис был удалён Владимиром Набоковым.
It's Nabokov meets Judy Blume with lots of fucking and punching.
Смесь Набокова и Джуди Блум, в котором много секса и насилия.
Nabokov faced some unique challenges writing so honestly about forbidden love.
Набокову пришлось столкнулся с уникальными проблемами, чтобы написать так искренне о запретной любви.
I'm sure Ms. Shaw has had enough Chardonnay and Nabokov for one afternoon.
Я уверен, что с мисс Шоу достаточно Шардоне и Набокова для одного вечера.
I figure if Nabokov had time to do it while teaching at Cornell really, who am I to put myself so far above the little people?
В смысле, если у Набокова находилось время, чтобы делать это, когда он преподавал в Корнелле, то кто я, чтобы ставить себя выше маленьких людей?
Its multicultural character and its multilingualism will make a crucial contribution to the dialogue among civilizations that is now so essential the community of States, particularly since, in addition to its wealth of cultural resources, Switzerland has traditionally been a land of refuge for great artists, including Charlie Chaplin, Nabokov and Balthus.
Ее многокультурный характер и ее многоязычие станут ценным вкладом в диалог между цивилизациями, который в настоящее время так важен для сообщества государств, в особенности потому, что помимо богатства собственных культурных ресурсов Швейцария традиционно служила прибежищем для великих художников, в том числе таких, как Чарли Чаплин, Набоков и Бальтус.
And his name was Vladimir Nabokov.
И его звали Владимир Набоков.
8 down is Nabokov. 26 across is MCM.
8 по вертикали: "Набоков".
You a Pynchon guy, a Nabokov guy?
Тебе больше нравится Пинчон или Набоков?
Well, uh, we can't all be Nabokov.
Ну, мы все не можем быть такими как Набоков.
You thought Nabokov played left-back for Chelsea.
Ты думал, что Набоков играл левого защитника в Челси.
Valery Nabokov imports flowers and television sets into this country.
Валерий Набоков импортирует цветы, телевизоры и технику в эту страну.
Really. Somewhere Nabokov is smiling, if you know what I mean.
Набоков где-то посмеивается, если ты понимаешь что я имею в виду.
I mean, fuck R. Kelly, fuck Vladimir Nabokov, and fuck Mary Kay Letourneau, while we're at it.
То есть Р. Келли идёт нахуй. И Владимир Набоков тоже идёт нахуй. Если уж на то пошло, идёт нахуй и Мэри кей Летурно.
Not the Nabokov original but the whole older man inappropriately young girl idea that's been trashed by lesser writers.
Нет, Набоков был оригинален, но история взрослого мужчины, в голову которого закрадываются неуместные мысли о юной девушке, уже весьма заезжена другими писателями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test