Translation for "mystics" to russian
Mystics
noun
Translation examples
The mystic must love all seventy-two nations.
Мистик должен любить все семьдесят две нации".
It is thus that humankind could, in consonance with the mystic Persian poet Hafez, serenade that
Именно поэтому человечество может вторить персидскому поэту-мистику Хафезу:
Listen to Mevlana Jalaluddin al-Rumi, the Anatolian Islamic mystic, who said in the thirteenth century:
Послушайте, что сказал анатолийский исламский мистик Маулана Джалал ад-дин Руми в XIII веке:
116. On 5 August 2000, Mohammed Yusuf Ali, a Sufi mystic accused of blasphemy, was reportedly condemned to death in Lahore.
116. Сообщалось, что 5 августа 2000 года в Лахоре мистик-суфий Мохаммед Юсуф Али был приговорен к смертной казни по обвинению в богохульстве.
157. Referring to the history of the Church, the Pope refers to the "genius of women", saying that from the heart of the Church there have emerged women of the highest calibre, including martyrs, saints and famous mystics, and many responsible for initiatives of extraordinary social importance.
157. Ссылаясь, в частности, на историю Церкви, Папа подчеркивает "гений женщины", свидетельством которого является, в частности, бытие в лоне Церкви таких прославившихся женщин, как знаменитые мученицы, святые и мистики, а также осуществление женщинами многих социально значимых инициатив.
Next stop, mystic.
Следующая остановка Мистик.
It's Mystic Falls.
Это Мистик-Фоллс.
Mystic Falls tradition.
Традиция Мистик Фоллс.
Mystic Falls, Ric.
Мистик Фолс, Рик
No, it's Mystic.
Нет, это Мистик.
Miss Mystic Falls.
Мисс Мистик Фоллс.
He relates the mysticism of creation to the mysticism of language.
Он привязывает мистику создания к мистике языка.
He's a mystic.
Он у нас мистик.
Like some mysticism.
Прям мистика какая-то.
You know, I'm something of a mystic.”
Знаете ли, что я мистик отчасти?
Mysticism isn't difficult when you survive each second by surmounting open hostility.
Нетрудно стать мистиком, если каждую секунду приходится бороться за выживание, преодолевая открытую враждебность окружения.
He was warrior and mystic, ogre and saint, the fox and the innocent, chivalrous, ruthless, less than a god, more than a man.
Был он воин и мистик, чудовище и святой, лис и сама воплощенная невинность, меньше, чем бог, но больше, чем человек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test