Translation for "mys" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Medical assistance for the inhabitants of the district is provided by one municipal facility with the status of legal entity - the Troitsk Central District Hospital, which has a network of inpatient clinics (with therapeutic, paediatric, infectious disease, surgical and obstetric wards) and a polyclinic in the village of Troitsk; seven outpatient clinics (in Mayak, Sinda, Naikhin, Dubovy Mys, Lidoga, Dzhonka and Innokentevka); six obstetric units (in Verkhny Nergen, Slavyanka, Verkhnyaya Manoma, Nizhnyaya Manoma, Dada and Arsenevo); and four round-the-clock emergency medical units (in Troitsk, Mayak, Dzhonka and Naikhin).
В настоящее время на территории района медицинскую помощь жителям района оказывает одно муниципальное учреждение, обладающее статусом юридического лица, - Троицкая центральная районная больница, объединяющая сеть стационаров (терапевтическое отделение, педиатрическое отделение, инфекционное отделение, хирургическое отделение, родильное отделение) и поликлинику в селе Троицкое, семь амбулаторий (с.Маяк, Синда, Найхин, Дубовый Мыс, Лидога, Джонка, Иннокентьевка), шесть фельдшерско-акушерских пунктов (с.Верхний Нерген, Славянка, Верхняя Манома, Нижняя Манома, Дада, Арсеньево), четыре круглосуточных пункта скорой медицинской помощи (Троицкое, Маяк, Джонка, Найхин).
"Obsessed," "My Bodyguard," "Cape Fear," "Swimfan."
"Одержимость", "Мой телохранитель", "Мыс страха", "Фанатка".
My "Cape Fear" file.
Он в моей папке из "Мыса Страха".
Me and my daughter got what's coming to us.
Мыс моей дочерью имеем что приходится.
I lived with my ma and pa in the Lead Paint district above the family pawn shop.
Мыс папойимамойжили в районе Лид Пеинт навторомэтажеломбарда,которымвладеланашасемья.
If it's true, me and my friends, can we take half of the treasure?
Если это правда, то мыс друзьями можем забрать половину сокровищ?
Indeed, my earliest memories are of a lighthouse nestled on the shores of Mercy Reef.
Мои первые воспоминания берут начала у берегов Мыса Доброй Надежды.
And I say the Earth was not of my mind, if you suppose as fearing you it shook.
Яжеговорю: Мыс нейне схожи,кольонатряслась, По-вашему, из страха перед вами.
So I put some stuff on a corpse that came my way and I went and dropped it off the headland.
Поэтому я надел на труп то, что мне дали, поплыл и выбросил его с мыса.
My house was at the very tip of the egg, only fifty yards from the Sound, and squeezed between two huge places that rented for twelve or fifteen thousand a season.
Мой домик стоял у самой оконечности мыса, в полусотне ярдов от берега, затиснутый между двумя роскошными виллами, из тех, за которые платят по двенадцать – пятнадцать тысяч в сезон.
The sight of the trees so near at hand had almost made me sick with longing, but the current had soon carried me past the point, and as the next reach of sea opened out, I beheld a sight that changed the nature of my thoughts. Right in front of me, not half a mile away, I beheld the HISPANIOLA under sail.
Деревья были так близко, так манили меня своей тенью! Но течение стремительно пронесло меня мимо мыса. И то, что я увидел, снова оказавшись в открытом море, изменило все мои планы. Прямо перед собой, на расстоянии полумили, а то и меньше, я увидел «Испаньолу», плывшую под всеми парусами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test