Translation for "mvd" to russian
Translation examples
ITS MVD
ИЦ МВД РТ
In the context of the cooperation of the MVD of Russia with the Council of Europe, more than 150 teachers in educational institutions of the MVD of Russia have received advanced training in the area of preventing violence.
В рамках сотрудничества МВД России с Советом Европы более 150 преподавателей образовательных учреждений МВД России повысили свою квалификацию в области предотвращения насилия.
Serious consideration should be given to video and audio taping of proceedings in MVD and SNB interrogation rooms;
Следует серьезно рассмотреть вопрос о видео- и аудиозаписи процедурных действий в комнатах для допросов в органах МВД и СНБ;
Since January 2002, 40 cases have reportedly been lodged against MVD officers for illegal actions.
С января 2002 года, как сообщалось, за незаконные действия против сотрудников МВД было возбуждено 40 дел.
29. During the pre-trial detention, complaints must be addressed by alleged victims or persons acting on their behalf to a senior investigator, the head of the relevant MVD or SNB internal investigations department, a civil procurator in the case of MVD officers or a military one in the case of SNB officers.
29. Во время содержания под стражей до суда жалобы должны направляться предполагаемыми пострадавшими или лицами, действующими от их имени, на имя старшего следователя, руководителя соответствующего отдела внутренних расследований МВД или СНБ, гражданского прокурора в случае сотрудников МВД или военного прокурора в случае сотрудников СНБ.
They must supervise the whole pre-trial criminal process conducted by investigators from the MVD, the SNB or their own investigators.
Они должны осуществлять надзор за всем досудебным уголовным процессом, осуществляемым следователями МВД, СНБ или их собственными следователями.
41. In the MVD of Russia, a department for fighting organized crime and terrorism has worked on the problem of counteracting human trafficking.
41 В МВД России вопросами противодействия торговле людьми занимается Департамент по борьбе с организованной преступностью и терроризмом.
418. Education is provided in accordance with the standard educational syllabuses in the educational colonies of the Russian Ministry of the Interior (MVD).
418. В воспитательных колониях системы министерства внутренних дел (МВД) России организовано обучение воспитанников по типовым общеобразовательным программам.
He also asked for clarification concerning Amnesty International reports of MVD orders that might be considered incompatible with the general law.
Он просит также дать разъяснения в связи с сообщениями Международной амнистии о распоряжениях МВД, которые могут рассматриваться как не совместимые с общим законодательством.
The MVD killed my brother.
МВД убило моего брата.
Do you think I'm afraid of the MVD?
Думаете, я боюсь МВД?
In two weeks, seven MVD operatives have been killed. - We know we're getting to him.
За две недели убиты семь сотрудников МВД.
I struck out on domestic agencies, but I'm checking Interpol, PRC public security and MVD databases now.
Я перебрала внутренние органы, но сейчас проверяю Интерпол, общественную безопасность КНР и базы МВД.
And your pal the cop, well he made sure that nobody interfered with the operation, including, of course, his own guys at the MVD.
А ваш приятель сделал все возможное, чтобы об операции никто не узнал, включая его коллег из МВД.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test