Translation for "mutants are" to russian
Mutants are
Translation examples
- The variety Annaglo was moved from Braeburn mutants to Gala mutants.
- Разновидность "Annaglo" была перенесена из категории мутантов "Braeburn" в мутанты "Gala".
In the marking requirements, the reference to mutants was deleted.
В требованиях к маркировке ссылка на мутантов была исключена.
Due to varietal characteristics of the Fuji variety and its mutants concerning ...
"В силу характеристик, присущих разновидности Fuji и ее мутантам в отношении...".
The name of the mutant or a trade name can only be given in addition to the variety or the synonym.
Название мутанта или торговое наименование может приводиться только в дополнение к названию разновидности или синониму".
29. The delegations confirmed the existing marking provisions on varieties, mutants and trade names.
29. Делегации подтвердили действующие положения в отношения маркировки разновидностей, мутантов и торговых наименований.
The name of the mutant or a trade name could only be given in addition to the variety or synonym.
Название мутанта или товарное наименование могут приводиться лишь в качестве дополнения к названию разновидности или его синонима.
33. The delegation of Belgium said that mutants that had the status of a variety should be listed independently.
33. Делегация Бельгии заявила, что мутанты, обладающие статусом разновидности, должны указываться отдельно.
You know how mutants are.
Вы же знаете этих мутантов.
Mutants are always taking someone.
Мутанты всегда кого-то похищают.
Mutants are just a ridiculous urban myth.
Мутанты не существуют. Это смехотворный урбанистический миф.
These so-called mutants are people just like us.
Так называемые мутанты - люди, подобные нам с вами.
Out there, mutants are still running... hiding, living in fear.
За его пределами мутанты бегут, прячутся, живут в страхе.
These mutants are mistakes he's made as he's tried to recreate the serum.
А эти мутанты - это сделанные им ошибки когда он пытался воссоздать сыворотку.
You're telling me these mutants are out in the world... and our best defense are these giant metal robots?
Вы говорите - мир населён мутантами, а наша лучшая защита - эти гигантские роботы?
Dalek mutants are born hating - this is what stokes the fire, extinguishes even the tiniest glimmer of kindness or compassion.
Dalek мутанты рождаются ненавидеть - это то, что разжигает огонь, гасит даже мельчайшие проблеск доброты и сострадания.
Vampires and other covert mutants are stealing our jobs, buying our politicians, controlling the media, and seducing our children.
Вампиры и другие скрывающиеся мутанты крадут наши рабочие места, покупают наших политиков, контролируют СМИ и совращают наших детей.
Half-breeds, mutants, freaks, begone from this place!
Полукровки, мутанты, уроды! Вон отсюда!
There were all these mutant skeletons in there, of Muggles who’d broken in and grown extra heads and stuff.
Там было полно скелетов–мутантов тех маглов, которые туда когда-то забрались, а затем у них выросли дополнительные головы, руки…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test