Translation examples
This it must do.
Именно это он и должен сделать.
He can and must do so.
Он может и должен сделать это.
President Arafat must do everything in his power to stop the terrorism.
Председатель Арафат должен сделать все от него зависящее для того, чтобы покончить с терроризмом.
I quote from the letter, entitled "What the West Must Do In Bosnia":
Я привожу цитату из письма, озаглавленного "Что Запад должен сделать в Боснии":
I had not planned to, but my delegation feels that it now must do so.
Я не планировал выступать, но, по мнению моей делегации, я должен сделать это.
The Secretary-General must do his utmost to contain the associated costs.
Генеральный секретарь должен сделать все возможное, чтобы сдержать рост сопутствующих расходов.
The Council must do all it can to help bring about peace in the Middle East.
Совет должен сделать все возможное, чтобы обеспечить мир на Ближнем Востоке.
The official responsible for communicating with the parents must do so in a format that was understandable to them.
75. Сотрудник, ответственный за связи с родителями, должен сделать это в формате, который понятен для них.
The Council must do more towards increasing the participation of non-members of the Council in its deliberations.
Совет Безопасности должен сделать больше для расширения участия государств, не являющихся членами Совета, в своей работе.
The Council can and must do more to address serious and chronic human rights situations and respond to emerging crises.
Совет может и должен сделать больше для того, чтобы отреагировать на серьезные и хронические проблемы прав человека, а также на возникающие кризисы.
He must do his utmost.
Он должен сделать невозможное.
But I must do what I can, you understand, don’t you?”
Но я должен сделать все, что могу, сам понимаешь…
I must do it now, before more damage is done .
Теперь наконец я должен сделать это, прежде чем причинен больший вред».
"A thing that others can do, he must do," Chani said.
– Что могут сделать другие – должен сделать и он, – объяснила Чани.
"Of course." And he thought: If only there were some way not to do this thing that I must do .
– Разумеется. И подумал: «Если бы был хоть какой-нибудь способ избежать того, что я должен сделать
All you must do is call the maker and ride him." "I will remember," Paul said.
Все, что ты должен сделать, – это подманить Подателя, вскочить на него и проехать некоторое расстояние. – Не забуду, – ответил Пауль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test