Translation examples
... A musician's musician, as they say.
Музыкант из музыкантов, как говорится.
And I love musicians... good musicians.
И я люблю музыкантов... Хороших музыкантов.
Honeys love musicians.
Милашки любят музыкантов.
They're jazz musicians.
Они джазовые музыканты.
They need musicians.
Им нужны музыканты.
(Rabbi) Musicians, please!
(Раввин) Музыканты, пожалуйста!
Look! Musicians wanted!
Смотри, требуются музыканты.
And then some students, a teacher, one functionary, one musician, an army officer, Zamyotov...
Ну, а там — студенты, учитель, чиновник один, музыкант один, офицер, Заметов…
These two guys were real musicians: Ralph played piano, and Torn played the cello.
Музыкантами эти ребята были настоящими: Ральф играл на фортепиано, Том на виолончели.
There were a number of things that happened to us because we were supposed to be professional musicians and I wasn’t.
Самые разные вещи происходили с нами еще и потому, что нас считали профессиональными музыкантами, а мы таковыми не были.
I thought Ralph would know how to do that because he’s a musician, but we both discovered something funny.
Я-то полагал, что Ральф, поскольку он музыкант, знает как это делается, однако вскоре выяснилось нечто странное.
Like the declamation of the actor, the harangue of the orator, or the tune of the musician, the work of all of them perishes in the very instant of its production.
Подобно декламации актера, речи оратора или мелодии музыканта, труд их всех исчезает в самый момент его выполнения.
I couldn’t remember anything, and I wanted to interrupt her again, but then there was this problem: I would look like I was not a real musician!
Совершенно бесполезно — я ничего запомнить не мог и хотел снова перебить ее, однако подумал: этак они решат, что я никакой не музыкант!
For me, who had never had any “culture,” to end up as a professional musician for a ballet was the height of achievement, as it were.
Однако для меня, человека, никакого касательства к «культуре» не имевшего, обращение в профессионального, сочиняющего балетную музыку музыканта было достижением, что называется, вершинным.
Fortunately, I got ill the next day, and couldn’t come to the next rehearsal, I asked my friend Ralph to go for me, and since he’s a musician, he should know what it’s all about.
По счастью, я на другой день заболел и на следующую репетицию прийти не смог. Я попросил Ральфа зайти ко мне — он же музыкант и должен знать, что там в этой партитуре к чему.
I didn’t want to do it if I was a physics professor doing it at all; we were just some musicians she had found in Los Angeles, who were going to come up and play this drum music that they had composed.
Я не хотел «делать это» как профессор физики: мы должны быть просто музыкантами, которых она нашла в Лос-Анджелесе и которые играют сочиненную ими музыку.
He showed me this “music” that was written in some kind of crazy pattern of little x’s in the bars and lines. He kept telling me all this stuff, thinking I was a musician, and it was completely impossible for me to remember any of it.
В общем, показывает он мне «партитуру», записанную каким-то безумным узором из крестиков, испещряющих нотные линии, говорит, говорит, думая, что я музыкант, а я решительно ничего запомнить из сказанного им не могу.
Mr. Zülfü Livaneli Musician, composer, writer, columnist (Milliyet)
Г-н Зульфур Ливанели Исполнитель, композитор, писатель, обозреватель (газета "Миллиет")
It also encourages the production of commercially successful music by musicians and music producers from a variety of ethnic backgrounds.
Она также поощряет создание коммерчески успешных музыкальных произведений композиторами и музыкальными продюсерами различного этнического происхождения.
Students in grades four to seven then selected their favourite songs on multiculturalism and anti-racism by British Columbia musicians for inclusion in the CD.
Затем учащиеся четвертых-седьмых классов выбрали для записи на компакт-диск наиболее понравившиеся им песни о разнообразии культур и борьбе с расизмом, сочиненные композиторами Британской Колумбии.
You know the musician, Yoon Isang.
Ты знаешь композитора Юна Исана?
And he stole Cottafavi's musician, Fusco.
Разумеется, он крадет у Коттафави его композитора
Lighting ICHIRO IJARA Musician IKUMA THEY GIVE
Постановка света: Ичиро Иджари Композитор: Икума Дэн
You say Vienna is the musicians' city.
Помнишь, ты говорил мне, что Вена - город композиторов?
The usual fee for musician I believe is 10 golden
Не оскорбляй моего композитора, его музыка восхитительна.
I relayed your reticence about the songs to her. I proposed an alternative repertoire. An alternative musician, an alternative evening.
Я рассказал ей о вашем нежелании участвовать в концерте и предложил альтернативный репертуар, альтернативного композитора, альтернативный вечер.
Most musicians come from the provinces
Это суть оркестрантов... - Многие приезжают из провинции.
There is only mistrust between me and my musicians
Между мной и моими оркестрантами только недоверие.
The truth is that most musicians have a very modest academic background
Правда, к сожалению, в том, что почти все оркестранты - личности весьма ограниченные с точки зрения культуры.
When he wanted to tell a musician off for making a mistake he would find words that would kill you that would make you feel bad for a month
А когда хотел отругать оркестранта, который ошибался, находил такие слова, что шкуру с тебя сдирали! От них тебе потом месяц плохо было!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test