Translation for "museum-pieces" to russian
Museum-pieces
noun
Translation examples
In addition to the evacuation of museum pieces, experts surveyed and evaluated damage inflicted on monuments and open-air objects.
Помимо эвакуации музейных экспонатов эксперты провели обследование и оценку ущерба, нанесенного памятникам и объектам, находящимся под открытым небом.
In order to make their offers more attractive, the Government introduced the institution of guarantees by the State Treasury for museum pieces on loan from abroad.
Для повышения привлекательности музеев правительство учредило систему гарантий со стороны государственного казначейства для музейных экспонатов, направляемых для выставок изза границы.
The catastrophic floods in southern and western Poland in 1997-1998 devastated many historic monuments, museum pieces and library and archival collections.
381. Катастрофические наводнения на юге и западе Польши в 1997-1998 годах разрушили многие исторические памятники, уничтожили музейные экспонаты и библиотечные и архивные коллекции.
A number of the GUUAM countries have already taken steps -- or are in the process of taking them -- towards the return or restitution of museum pieces, archives and art objects to the countries of origin.
Несколько стран ГУУАМ уже приняли меры -- или находятся в процессе их принятия -- по возвращению или реституции музейных экспонатов, архивов и предметов искусства в страны происхождения.
It should also prevent minorities being made into museum pieces by a misguided requirement that they remain at their traditional level of development while the members of the surrounding society experience significant improvements in their standard of living.
Кроме того, к меньшинствам не следует относиться как к музейным экспонатам, исходя из ложной предпосылки, состоящей в том, что они должны оставаться на неизменном уровне своего развития в отличие от других членов общества в целом, повышающих уровень своей жизни.
The expert teams from various institutes and museums for the protection of cultural heritage from Belgrade and Novi Sad evacuated museum pieces from the ruins of Vukovar and placed them in the storage facilities in Belgrade, Novi Sad and Dalj.
Группы экспертов из различных институтов и музеев Белграда и Нови-Сада, специализирующихся на охране культурного наследия, вывезли музейные экспонаты из разрушенного Вуковара и разместили их в хранилищах в Белграде, Нови-Саде и Дале.
At the same time, however, it aimed to prevent minorities being made into museum pieces by misguided requirement that they remain at their traditional level of development while the members of the surrounding society experience significant improvements in their standard of living.
В то же время она направлена и на то, чтобы к меньшинствам не относились как к музейным экспонатам, исходя из той ложной предпосылки, что они должны оставаться на традиционном уровне своего развития в отличие от других членов общества в целом, значительно повышающих уровень своей жизни.
Promises made to Zaire by countries which still hold works of art and other cultural treasures belonging to Zaire, as well as museum pieces and archives that are essential to preserving and nourishing cultural values, have not been fully kept.
Обещания, данные Заиру странами, которые по-прежнему удерживают предметы искусства и другие культурные ценности, принадлежащие Заиру, равно как и музейные экспонаты и архивы, существенно необходимые для сохранения и обогащения культуры, полностью не были сдержаны.
We believe that the restitution of art objects, monuments, museum pieces, archives, manuscripts, documents and any other cultural or artistic treasures to the countries of origin contributes to the strengthening of international cooperation by preserving and promoting universal cultural values.
Мы считаем, что реституция предметов искусства, памятников, музейных экспонатов, архивов, рукописей, документов и любых других культурных или художественных ценностей странам их происхождения способствует укреплению международного сотрудничества путем сохранения и пропаганды всеобщих культурных ценностей.
The lock is extremely primitive. It's practically a museum piece!
Очень примитивный, почти музейный экспонат.
I thought she was a wonderful museum piece.
Мне она показалась прекрасным музейным экспонатом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test