Translation for "muscle is" to russian
Translation examples
Derived from individual muscle or muscle groups
Получают ли ее из отдельных мышц или из групп мышц
The muscle fibers run parallel to the length of the muscle.
Волокна мышцы располагаются параллельно длине мышцы.
Specify muscle content i.e. heel muscle (only)
состав мышц, т.е. (только) пяточная мышца
The muscle fibers run parallel to the long axis of the muscle.
Волокна мышцы параллельны длинной оси мышцы.
The temporalis muscle is atrophied.
Височная мышца атрофирована.
Her heart muscle is toast.
Ее сердечная мышца поджарилась.
The calf muscle is very strong.
Икроножная мышца очень силен.
Okay, the heart muscle is too weak.
Сердечная мышца слишком слаба
Well, muscle is made of cells, right?
Мышцы ведь состоят из клеток, так?
The heart muscle is vulnerable to wear.
Сердечная мышца подвержена износу сильнее всего.
Heart muscle... is free of scarring and necrosis.
Сердечная мышца без рубцов и некроза.
No, the heart muscle is too weak to pick up the slack.
Нет, сердечная мышца слишком слабая.
The tensile quality in his oculi and oris muscles is inconsistent during this answer.
Расширение его зрачков и мимика мышц рта во время этого ответа несовместимо.
Sometimes I think your heart muscle is bigger than people give you credit for.
Иногда мне кажется, что твоя сердечная мышца гораздо больше, чем могут представить люди.
and biology, about how the muscles work.
о биологии — как работают мышцы».
Muscle relaxant, you’ll need it.”
– Способствует релаксации мышц, тебе это понадобится.
Almost every muscle of his body cooperated in the placement of it.
В момент удара сработали почти все мышцы тела.
He felt muscles untie themselves, become poised and ready.
Мышцы расслабились и пришли в настоящую готовность.
It was a muscle weariness that energy pills were unable to ease.
Мышцы были так измотаны, что никакие энергетические таблетки уже не помогали.
It kept talking about extensors and flexors, the gastrocnemius muscle, and so on.
Сплошные разгибатели, сгибатели, икроножные мышцы и так далее.
A tank-brain , the Baron thought. Muscle-minded tank-brain.
Да, мозги как у танка, – думал барон, – мышцы вместо мозгов.
Gurney tested his muscles in his stillsuit, stretching.
Гурни потянулся – проверил, как слушаются мышцы затянутого в дистикомб тела.
He stared at the robot and tried to entangle some dartoid muscles.
Форд уставился на робота и попытался распутать перепутавшиеся мышцы лица.
The old Mentat almost fell back into the chair, so quickly did his muscles betray him.
Старый ментат почти упал на стул – мышцы вдруг отказались ему служить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test