Translation examples
Mathias-Mundy and McCorkle (1995) have made a comprehensive literature review on the development of ethno-veterinary medicine.
Матиас-Мунди и Маккоркл (Mathias-Mundy and McCorkle (1995)) подготовили всеобъемлющий обзор о развитии местной ветеринарии.
(i) Juan Carlos Giraldo, President, Médicos Mundi, Spain (A/C.4/57/3/Add.7);
i) Хуана Карлоса Хиральдо, председателя организации <<Mедикос Мунди>>, Испания (A/C.4/57/3/Add.7);
Letter dated 13 September 2002 from Juan Carlos Giraldo, President, Médicos Mundi (Andalusia, Spain), addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
Письмо Хуана Карлоса Хиральдо, председателя организации <<Медикос Мунди>>, от 13 сентября 2002 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет)*
Mention should be made of the valuable contributions of the United Nations Children's Fund (UNICEF); Medicus Mundi Aragon, Spain; and CONCULTURA, which cooperates with the women in preserving cultural elements related to, inter alia, identity and tradition.
Тем более следует признать ценный вклад таких организаций, как Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), "Медикус Мунди" из Арагоны (Испания) и КОНКУЛЬТУРА, который работает с ними над возрождением всех тех граней культуры, которые непосредственно связаны с самобытностью, традициями и т.п.
In this regard, valuable work is being done by nongovernmental organizations such as Amnesty International, Doctors Without Borders, Partnership Africa Canada, Human Rights Watch, Intermón, International Action against Hunger, International Alert, Médicos del Mundo and Medicus Mundi Internationalis.
В этой связи следует отметить деятельность неправительственных организаций "Борьба с голодом", Международная амнистия, "Хьюман райтс уотч", "Интермон", Интернешнл алерт", "Медикус мунди", "Врачи мира", "Врачи без границ" и "Партнерство Африка-Канада".
A set of knowledge systems was identified and subsequently given interchangeable names by different workers: indigenous knowledge by Warren and Rajasekaran (1993), people’s knowledge by Gupta (1989), farmer’s practices by Kerr (1991), technical knowledge by Mathias-Mundy (1992), and traditional knowledge by Norgaard (1984) and IFAD (1993).
Все это позволило очертить контуры целого комплекса систем традиционных знаний, которые впоследствии обозначались различными исследователями с использованием разных взаимозаменяемых терминов: "знания коренных народов" (Уаррен и Раджасекаран, 1993 год), "народные знания" (Гупта, 1989 год), "практика землепользования" (Керр, 1991 год), "технические знания" (Матиас-Мунди, 1992 год) и "традиционные знания" (Норгард, 1984 год, и МФСР, 1993 год).
I need to know how old Emma Germain was when she started her affair with Mundy.
Мне нужно было узнать возраст Эммы Гермайн когда начался их роман с Мунди.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test