Translation for "multiple functions" to russian
Translation examples
If a personalized smart card has multiple functions, the control status of each function is addressed individually;
Если персональная кредитная карточка со встроенной микро-ЭВМ имеет несколько функций, то контрольный статус каждой функции определяется индивидуально;
Moreover, it was agreed that subparagraph (e) should be revised to ensure that an amendment could refer to one function or to multiple functions.
Кроме того, было решено пересмотреть пункт (e) таким образом, чтобы изменение могло относиться к одной или нескольким функциям.
It was further explained that in certain cases, a paper-based transferable document or instrument satisfied multiple functions, some of which did not rely on transferability of the document or instrument.
61. Было далее разъяснено, что в некоторых случаях бумажный передаваемый документ или инструмент выполняет несколько функций, некоторые из которых не опираются на передаваемость этого документа или инструмента.
While some of the mandates emanating from resolution 4/3 and the corresponding work undertaken by the Secretariat may fall under multiple functions, each of them is discussed under the most relevant area.
Хотя некоторые из мандатов, вытекающих из резолюции 4/3, включая соответствующую работу Секретариата, могут относиться к нескольким функциям, каждый из них рассматривается в рамках той области, к которой он имеет наибольшее отношение.
60. In order to be in a position to ensure the necessary organizational and logistical support for court proceedings with minimal staff, the Court Management Services Section continued to pursue a flexible combination of staff recruitment, cross-training of staff to cover multiple functions and outsourcing of courtroom support, such as court reporting.
60. Для того чтобы иметь возможность обеспечивать необходимую организационную и материально-техническую поддержку судебного разбирательства при минимальном числе сотрудников, Секция продолжала использовать гибкое сочетание в плане набора сотрудников, междисциплинарной подготовки сотрудников для выполнения ими нескольких функций и использования внешнего подряда для работы непосредственно в зале заседаний, например для составления судебных протоколов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test