Translation for "multi-language" to russian
Translation examples
(a) Multi-language navigation and content;
a) многоязычные навигация и содержание;
4) establishment of a multi-language, multi-regional journalist network, to be used as an advocacy group for disaster reduction.
4) создание многоязычной межрегиональной журналистской сети в целях распространения знаний по вопросам уменьшения опасности бедствий.
Services and products include a multi-language website and monthly newsletter (in English, French and Spanish).
Услуги и материалы Горного партнерства включают многоязычные веб-сайты и ежемесячный информационный бюллетень, издаваемый на английском, испанском и французском языках.
The Government encouraged dual- and multi-language teaching in schools of ethnic minorities, and has helped 13 ethnic minorities to create or develop their written languages.
Правительство поощряет двуязычное и многоязычное обучение в школах этнических меньшинств и помогает 13 этническим меньшинствам создавать или развивать свои письменные языки.
It offers a wide range of utilities to a community of users, such as: content management and exchange, portal management, feedback and messaging facilities, multi-language support.
Проект предлагает сообществу пользователей широкий ассортимент утилит, таких, как управление и обмен информацией, управление порталами, обратная связь и обмен сообщениями, многоязычная поддержка.
Of 75 monographs purchased, 46 were in English, 2 in French, 1 each in Arabic and Spanish, and the remainder were multi-language reference works.
Из 75 закупленных монографий 46 были на английском языке, 2 -- на французском и по 1 -- на арабском и испанском языках, а остальные представляли собой многоязычные справочные материалы.
WP.1 may wish to request the secretariat to make this document available in six official United Nations languages to facilitate the preparation of a multi-language brochure.
WP.1, возможно, пожелает поручить секретариату распространить этот документ на шести официальных языках Организации Объединенных Наций для облегчения подготовки многоязычной брошюры.
As the secretariat lacks both the personnel and the financial capacity to meet multi-language requirements fully, this may have caused a skewed distribution of information at the global level.
Поскольку секретариат испытывает нехватку в кадрах и финансах для полного удовлетворения потребностей, связанных с многоязычностью, распространение информации на глобальном уровне, возможно, оказалось неравномерным.
35. Languages. Because of the above mentioned, the MUNEE website is making the effort to include a multi-language section (8-10 pages) with general information on the MUNEE programme.
35. Языки: Учитывая вышесказанное, вебсайт МСЭЭ пытается создать многоязычный раздел (8-10 страниц), который содержал бы общую информацию о программе МСЭЭ.
Round-the-clock service and multi-language support will greatly decrease the turnaround time for the resolution of problems, while providing world class ICT service expected in global operations;
Круглосуточная и многоязычная поддержка значительно сократит сроки устранения неполадок, обеспечивая при этом обслуживание в области ИКТ на уровне мирового класса, которое и предполагается при осуществлении глобальных операций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test