Translation for "multi-institutional" to russian
Translation examples
In summary, financial reporting in Turkey has a multi-institutional structure.
35. Итак, финансовая отчетность в Турции имеет многоинституциональную структуру.
One of the urgent issues in Turkey is to solve the multi-institutional structure of the accounting environment.
62. Одна из актуальных проблем Турции - урегулирование многоинституциональной структуры бухгалтерской среды.
Interministerial and other multi-institutional mechanisms often monitor progress with respect to strategies and guidelines.
Прогресс в отношении осуществления таких стратегий и руководящих принципов зачастую отслеживается межведомственными и другими многоинституциональными механизмами.
Only a multi-institutional structure can maintain the will and provide the means necessary to reach our common aim - a lasting and peaceful order in the CSCE area.
Только многоинституциональная структура способна поддерживать волю и обеспечивать средства, необходимые для достижения нашей общей цели - прочного и мирного порядка в регионе СБСЕ.
Some of the main challenges in the practical implementation of IFRS included solving the multi-institutional structure of the accounting regulatory environment, establishing a public oversight board and enforcement of accounting standards.
К числу главных задач в процессе практического осуществления МСФО относятся решение проблемы многоинституциональной структуры регулирования в области бухгалтерского учета, создание публичного надзорного органа и обеспечение соблюдения стандартов бухгалтерского учета.
The objective of the CMC will be to ensure professional coordination of individual activities through a uniform code of practice for the provision of services related to the prevention and elimination of violence against women and children, to create conditions for multi-institutional cooperation of the helping professions and to establish a training system, and also to carry out research, monitoring and activities promoting awareness.
Задачей КМЦ будет обеспечение профессиональной координации отдельных мероприятий посредством единых правил предоставления услуг, связанных с предупреждением и искоренением насилия в отношении женщин и детей, с целью создания условий для многоинституционального взаимодействия представителей поддерживающих профессий и создания системы обучения, а также осуществления деятельности в сфере исследований, надзора и повышения осведомленности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test