Translation for "multi-billion-dollar" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The multi—billion—dollar project brought with it the construction of roads and houses, which are meant for the workers on the project.
Создание этого комплекса стоимостью в несколько миллиардов долларов повлекло за собой строительство дорог и домов, которые предназначаются для его работников.
Although knowledge of the issue is limited, there is evidence that it has grown to a multi-billion-dollar illicit business and that it attracts the involvement of organized crime.
Хотя об этом явлении известно немного, имеются данные, свидетельствующие о том, что оборот этого незаконного бизнеса вырос до нескольких миллиардов долларов и что он привлекает к себе организованную преступность.
Plant-based medicines provide more than 3 billion people with their primary health care and comprise a multi-billion dollar a year global industry.
Медицинские препараты, изготовленные на основе растений, позволяют удовлетворять основные потребности в медицинской помощи более 3 миллиардов человек и представляют собой продукцию отрасли с глобальным оборотом в несколько миллиардов долларов в год.
In addition, international experience shows that a multi-billion dollar relief programme such as that mounted in Haiti could - if not properly mitigated - have significant environmental consequences, which will have severe impacts on Haiti in the long term (15).
Помимо этого международный опыт говорит о том, что программа по оказанию чрезвычайной помощи на несколько миллиардов долларов (как та, которая организована для Гаити) в случае ее неправильного осуществления может иметь крупные экологические последствия, которые окажут на Гаити серьезное воздействие в долгосрочной перспективе (15).
Joint research programmes and cost-sharing help stretch Israel's limited research budget, and gives Israeli scientists access to large multi-billion-dollar research facilities that Israel cannot afford to duplicate.
Совместные программы исследований и система распределения затрат помогают Израилю с наибольшей эффективностью использовать свои ограниченные бюджетные средства, выделяемые на цели исследований, и предоставляют израильским ученым возможность использовать крупные научные объекты, строительство которых обходилось в несколько миллиардов долларов и которые Израиль не смог бы создать самостоятельно.
19. Mr. Chuasoto (Philippines), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that a solid and stable fiscal position was a prerequisite for the successful operation of a multi-billion dollar organization such as the United Nations if its programme managers were to implement their objectives and the directives of the Organization's stakeholders, with a focus on its three pillars: peace and security, human rights and development.
19. Гн Чуасото (Филиппины), выступая от имени Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), говорит, что прочное и стабильное финансовое положение -- залог успешного функционирования Организации Объединенных Наций -- организации с бюджетом в несколько миллиардов долларов США, при условии что руководители ее программ будут стремиться к достижению своих целей и будут следовать указаниям сторон, заинтересованных в деятельности Организации, делая упор на основных направлениях ее работы, таких как мир и безопасность, права человека и развитие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test